295 k

2017-10-15
upd 2017-10-17

Читать повесть

 Факир

Писатель: Васильченко Вячеслав Николаевич

Входит в цикл: “Приключения Лисицы”

ТОМ

Аннотация

Новый роман из серии приключений Богдана Лисицы - ретроспективный. Именно в нем и "родился" будущий профессор-детектив. Тогда же он был всего лишь молоденьким аспирантом... Начало 90-х годов. В Греции коварно ограблена дочь миллионера. Украдены ее бесчисленные драгоценности. Похитителя находят мертвым. Рядом - надпись его же кровью: "Мистер Чужие Лица". Кто он, этот таинственный "мистер", и какие сюрпризы приготовили ему "драгоценности Пенелопы", предстоит узнать киевлянину и лондонцу, случайно оказавшимся "в том месте и в то время"... Они берутся распутывать невероятный клубок хитросплетений... Лисица, как и всегда, снова оказывается в эпицентре таинственных событий и опасных приключений...

Случайный абзац

Б╕лий низенький "ф╕ат", що виповз ╕з довго╖ шеренги легковик╕в, вишикуваних л╕воруч в╕д пам'ятника, блимнув фарами. Хлопець попростував на сигнал. - Порядок, Режисере, - втомлено видихнув Тон╕, кинувши т╕ло на сид╕ння б╕ля вод╕я, а сумку - назад. "Ф╕ат" повол╕ рушив. Тон╕ вмостився. Повернув голову л╕воруч, в╕дкривши рота, щоб сказати. ╤ - закляк. За кермом сид╕в Масс╕мо Рань╓р╕. Йота в йоту. Гордий проф╕ль "актора" ч╕тко вимальовувався у св╕тл╕ л╕хтар╕в, що несм╕ливо прокрадалось до салону. Тон╕ перев╕в дух.

Координаты: 302 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников.

5 k, 1 илл.

2017-01-01
upd 2019-08-21

Читать новелетту

 А. А. Веселовская: краткая справка и библиография

Писательница: Веселовская Александра Адольфовна

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. А. А. Веселовская: краткая справка и библиография

Случайный абзац

IV. Краткая библиография Магаффи, Джон Пентланд (1839-1919). История классического периода греческой литературы / Дж. П. Магаффи, проф. Дублин. ун-та; Пер. Александры Веселовской. Т. 1-2. — Москва: К.Т. Солдатенков, 1882-1883. — 2 т.; 22 см. Хартлебен, Отто Эрих (1864-1905). Перед свадьбой. (Так надо!). Комедия в 3-х д / Пер. с нем. Александры Веселовской. — Москва: лит. Моск. театр. б-ки С.Ф. Рассохина, ценз. 1898. — 69 с.; 22 см. Зудерман, Герман. Свадьба Иоланты и другие рассказы. Со вступ. этюдом о Зудермане Георга Брандеса / Пер. А. Веселовской. — Москва: Гросман и Кнебель (И. Кнебель), 1895. — 192 с., из них 10 с. объявл. ; 17 см.

Координаты: 0 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 132, для младшеклассников.

3 k

2001-01-01
upd 2016-04-20

Читать антологию

 Антология. Андреевский П. А.: биографическая справка

Писатель: Андреевский Павел Аркадьевич

Входит в цикл: “Об авторе”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

I. Андреевский Павел Аркадьевич // ЭНИ "Словарь псевдонимов" — Имена. http://feb-web.ru/feb/masanov/man/01/man00460.htm Имя: Андреевский, Павел Аркадьевич (29 июня 1849(50), Харьков — 20 марта 1890, Киев) — фельетонист, драматург, журналист, юрист Псевдонимы: Ан—ский, П.; А—ский, П.; Игла; П. А. Учреждения, организации: Екатеринославская гимназия (до 1866), Екатеринослав; Харьковский ун-т (юрид.) (1866-1971), Харьков Примечание: У Масанова и в БДБСРП г. рожд. 1849. Венгеров: 1850

Координаты: 0 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 128, для младшеклассников.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 йця було мало.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Джек Кенон під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

Це могло бути більше, ніж це. У Конвея був великий допуск із Пентагоном. Він робив дуже чутливе електронне обладнання найвищого рівня». «Protec, ймовірно, переміщає досить великі пачки готівки по всьому світу. Можливо, важко визначити, що вам потрібно». «Я вірю в тебе, Джаміль. Крім того, ти можеш повернутися до першого дня, присвяченого дружині. Делейн? Її дівоче прізвище було Беррінгтон. Старі гроші Вірджинії. Я хочу знати, що сталося з ними, коли вона одружилася з Конвеєм».

Координаты: 951 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

20 k

2022-06-05

Читать главу

 нт йде задоволений, а я отримую прибуток.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Герц╤в Де Монтекристо

Случайный абзац

над╕йн╕ше. В╕ктор рухався, пригнувшись... ╤ короткими переб╕жками. ╤ ось справд╕ почувся приглушений рик, ╕ дряпання чи╖хсь потужних лап. В╕ктор прискорився, в╕н мчав до дверей. В ту ж мить за ним спалахнуло полум'я. ╤ вогонь ударив по брудному костюм╕. В╕ктор озирнувся. За ним мчало чудовисько. Розм╕рами з бика мчала сум╕ш кролика з вухами та лева, з потужними лапами. ╤ ще це зв╕р палахкот╕в вогнем. В╕ктор чув, що мутанти-кролики вм╕ють плюватися отрутою, але не думав, що ця здатн╕сть поширю╓ться ╕ на дихання вогнем.

Координаты: -1044 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 29%.

51 k

2015-12-13

Читать миниатюру

 Мой друг Maddyson

Писатель: Векслер Вадим Михайлович

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

М_э_д - Эти исполинские деревья - они сводят меня с ума. Как только подумаю, что за каждым может кемперить какой-нибудь снайпер, делается совсем дурно. Круг уже слишком маленький. Здесь практически всё простреливается. На том берегу пруда давно встал плотный зеленый туман. К_е_к_с - Давай, Мэд, тащи! Ты не должен быть мягкой зефиркой! Ты должен быть суровым козинаком! М_э_д - Мне слышатся кондитерские призывы мертвых товарищей, видимо, я поехал умом, как мясник во Вьетнаме.

Случайный абзац

- Ладно, не мучься. Я сам уйду... и, да, правило последнее: всегда доверяй напарнику. М_э_д - О нет, Кирилл! Вы это видели? Он как Бельмондо уходил в закат и сам подорвался на мине! Настоящий профи! Как мне стыдно, что я подозревал его в предательстве! И Вилата подозревал. А они затащили катку! Спасибо, О, боже мой, о, боже мой! У меня прямо слезы на глаза наворачиваются! Отличная катка! Я был плох, но - ничего! К_е_к_с - Победа говном не пахнет! М_э_д - Ну, знаешь: победа Чили над Уругваем в четвертьфинале Кубка Америки пахнет именно этим. Причем, я даже знаю, чьим именно. Причем, я даже знаю: на чьем именно пальце! Ладно, сейчас не об этом, дайте мне насладиться победой. Да, и вы знаете, я был не так уж плох! Предпоследнего-то противника убил я. Надо еще придумать наказание для Дениса. Во что бы заставить его играть? Чат, пишите предложения, а мне надо пока отпраздновать. Перерыв 15 минут.

Координаты: 947 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников. Диалогов: 47%.

23 k

2002-08-12
upd 2022-03-04

Читать миниатюру

 Сказка про Иванушку-дурачка

Писатель: Шибаев Юрий Вальтерович

Входит в цикл: “Сказка”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

К чему может привести слабое знание фольклора.

Случайный абзац

И в а н Постоянство, надо думать, в пьянстве? Б а б а - Я г а (укоризненно) Ах, Иван, при чем же пьянство здесь? Это вам, мужчинам, без разбору - Что "гамыры" хряпнуть, что ликеру... И в а н Не скажи... Вот взять "Бенедиктин", Это ж не питье - восторг один! А похмелье... Б а б а - Я г а Хватит отвлекаться. Надо, слышь-ка, дальше состязаться.

Координаты: 800 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

4 k

1989-01-01
upd 2018-04-05

Читать новелетту

 Анненкова П. Е.: биографическая справка

Писательница: Анненкова Прасковья Егоровна

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Анненкова П. Е.: биографическая справка

Случайный абзац

АННЕНКОВА Прасковья Егоровна [урожд. Полина Гёбль, Pauline Geuble; 9(20).6.1800, замок Шампиньи близ Нанси, Франция — 14(26).9.1876, Ниж. Новгород], мемуаристка. Из старинной франц. дворян, семьи; воспитывалась в строго консерват. духе. Отец, наполеоновский офицер, погиб в 1809. В 1823, в надежде устроить свою судьбу, А. отправилась в Москву; служила в магазине Дюманси. Летом 1825 познакомилась с И. А. Анненковым (1802—78), блестящим кавалергардом, и стала его гражд. женой. Когда Анненков, участник восстания 14 дек. 1825, был приговорен к 15 годам каторги и вечному поселению в Сибири, А., энергичная и предприимчивая, лично добилась от Николая I разрешения следовать за Анненковым (получив 3 тыс. руб. на дорогу); в дек. 1827 уехала в Сибирь (Чита, Петровский Завод) и в апр. 1828 венчалась с ним. Романтич. история их отношений легла — превратно истолкованная — в основу ром. А. Дюма-отца "Учитель фехтования" (иронич. оценку романа декабристами см., напр., в кн.: Зап., статьи, письма декабриста И. Д. Якушкина, М., 1951, с. 282). С 1835 освобожденный от каторжных работ Анненков — на поселении (с 1841 в Тобольске); супруги имели 6 детей (кроме рано умерших). С 1857 Анненковы жили в Ниж. Новгороде.

Координаты: 0 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 122, для младшеклассников.

109 k

2007-02-24

Читать миниатюру

 Ex profundi

Писатель: Гречин Борис Сергеевич

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Повесть | Сборник

Случайный абзац

О боже мой, вы страшный разрушитель! Я верила - вы отняли мне веру. Вы отрезали от меня кусочки, А я же, как хозяин экономный Надеялась: ну что ж, ещё осталось!.. Д е м е т р и о Так я людей вас резать научил? Ф р а н ч е с к а (продолжает, почти не слыша его) Вы капали в глаза глазные капли, И открывались медленно глаза, И вот они открылись. Я нагая, Как Ева, что от яблока отъела, И съеден он, последний мой кусочек. Д е м е т р и о (встаёт, бушует) Ах, хороши же вы, сестра Франческа!..

Координаты: 367 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 97, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 0%.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 спитав Картер.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Девід Хагберг Збірка детективів

Случайный абзац

"Як оцінити Тіггса?" "Я розумію. Боб Тіггс – хороша, серйозна людина». Це все, що я хотів знати. Побачимося пізніше», - сказав Картер. Він вийшов з офісу Оуена, пройшов коридором і вийшов на вулицю. Технік направив його через територію назад на аеродром, де за кілька хвилин перед ангаром його зустрів добре складений молодик з волоссям пісочного кольору та широкими темно-синіми очима. Навколо його очей були складки сміху. "Боб Тіггс?" - спитав Картер. "Вірно", - без тепла сказав Тіггс. «Фенстер сказав, що вам потрібний пілот. Я просто підготую гелікоптер». Він обернувся і увійшов до ангару.

Координаты: 884 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 105, для младшеклассников.

11 k

2016-02-04

Читать новелетту

 Юность Бориса Пастернака

Писатель: Агеев Юрий Михайлович

Входит в цикл: “Эссе”

 Новелетта в антологии: Антология. Ты теперь чужой

Случайный абзац

..................................................... Когдa я упaл прeд тобой, охвaтив Тумaн этот, лёд этот, эту повeрхность (Кaк ты хорошa!) - этот вихрь духоты... О чём ты? Опомнись! Пропaло. Отвeргнут. ................................................... Нeт, я нe пойду тудa зaвтрa. Откaз - Полнee прощaнья. Всё ясно. Мы квиты. Вокзaльнaя сутолокa нe про нaс. Что будeт со мною, стaриныe плиты? ("Мaрбург", 1916) Ольгa Фрeйдeнбeрг, бывшaя рядом во Фрaнкфуртe, вспоминaeт встрeчу в это врeмя: "...Вдруг двeрь открывaeтся, и по длинному ковру идёт ко мнe чья-то рaстeряннaя фигурa. Это Боря. У нeго почти пaдaют штaны. Одeт нeбрeжно, бросaeтся мeня обнимaть и цeловaть. Я рaзочaровaнно спeшу с ним выйти. Мы проводим цeлый дeнь нa улицe, a к вeчeру я хочу eсть, и он угощaeт мeня в кaкой-то хaрчeвнe сосискaми. Я уeзжaю, он мeня провожaeт нa вокзaлe и бeз устaли говорит, a я молчу, кaк зaкупорeннaя бутылкa <...>. У нeго тогдa происходилa большaя душeвнaя дрaмa: он только что объяснился Высоцкой в любви, но был отвeргнут. Я ничeго этого нe знaлa. Но и мнe он кaк-то в этот рaз нe нрaвился. Я нe только былa бeзучaстнa, но внутрeннe чуждaлaсь eго и считaлa болтуном, рaстeряхой...".

Координаты: 0 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 119, для младшеклассников.

23 k

2022-03-23

Читать главу

 виростуть, спалять!

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Д╤вчата-Во╥вельниц╤ Брань У Космос╤

Случайный абзац

- Н╕! Не потр╕бний мен╕ ваш поганий ерзац! ╤льза скрикнула: - Ну, ти та сука! Пот╕м д╕стала з полум'я розпечений шомпол ╕ встромила в рану. П╕онер Андр╕йко н╕коли ще не в╕дчував такого болю, перехопило подих, в╕д шоку в╕н знепритомн╕в. ╤льза як досв╕дчена катка почала масажувати йому щоки та шию, досить швидко привела хлопчика до тями. - Не спод╕вайся паршивець знайти забуття у рят╕вному шоц╕! Полковник СС наказав: - П╕дсмажте йому п'яти. Кати-есес╕вц╕ одразу ж запалили невелике багаття, полум'я почало лизати красив╕, бос╕ ноги дитини. ╤льза тим часом знову встромила розпечений шомпол у рану. Л╕кар есесовець вколов хлопчику спец╕альне з╕лля, щоб в╕н гостр╕ше в╕дчував б╕ль, ╕ пов╕льн╕ше непритомн╕в. Тепер п╕онера Андр╕йку захлеснув безкрайн╕й океан, страждань, ще г╕рший в╕д дантовського пекла. Дво╓ ╕нших кат╕в стали заганяти хлопцев╕ розпечен╕ до б╕лого шпильки п╕д н╕гт╕.

Координаты: 1068 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для младшеклассников. Диалогов: 26%.

6 k

1989-01-01
upd 2019-01-23

Читать антологию

 Антология. Бурнашева Е. П.: биографическая справка

Писательница: Бурнашева Екатерина Павловна

Входит в цикл: “Об авторе”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Русский биографический словарь А. А. Половцова, т. 3 (1908): Бетанкур — Бякстер, с. 499 II. БУРНАШЕВА Екатерина Павловна [2(14).1.1819, Пенза (?) — 9(21).5.1875, Петербург (?)], переводчица, прозаик. Из старинного дворян, рода. Дочь бывшего курского вице-губ. П. С. Бурнашева, уволенного со службы по ложному доносу (ЦГИА, ф. 1284, оп. 26, д. 270; ф. 560, оп. И, д. 1232). Двоюродная сестра В. П. Бурнашева и С. П. Бурнашевой. В сер. 1838 окончила жен. отд. при Гл. нем. уч-ще св. Петра в Петербурге. Подобно сестре Марии (1817—1861), обучавшейся в том же уч-ще (1834—37), в юности проявила способности к языкам, но мечтала стать писательницей. Получив звание классной наставницы, долго не могла найти места; несмотря на нужду, продолжала совершенствоваться в образовании. В 1842—45 вместе с сестрой брала уроки по осн. европ. и древним языкам у ученого-античника К. В. Гроссгейнриха, по рус. словесности — у А. В. Никитенко, имея "целью сделаться полезными для рус. литературы" (ИРЛИ, No 18445 — письмо к Никитенко от 22 окт. 1842). В 1851—57 классная дама нач. классов в Воспитат. об-ве благородных девиц (Смольный ин-т; сестра преподавала в том же ин-те в 1850—61; см. ее письмо Никитенко — там же, No 18446). В последующие 10 лет служила в Николаев. сиротском ин-те по отд. образования надзирательниц при малолетних детях (см.: Тимофеев В., Пятидесятилетие С.-Петерб. Николаев, сиротского ин-та, СПб., 1887). Впервые выступила в печати в 1846 с франц. переводом соч. А. К. Валери "Путешествие на Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию" (СПб., ч. 1—2; благожелат. рец.: ОЗ, 1846, No 11; БдЧ, 1846, т. 79; "Совр.", 1846, No 12). В 1848 в "Сев. пчеле" (18 июня) появился фельетон Б. "Городок", полемически направл. в защиту чистоты рус. яз. В след. году в "Б-ке для чтения" (т. 94—96) опубл. пер. с нем. книги Гроссгейнриха "Елисавета Кульман и ее стихотворения" (отд. изд.— СПб., 1849), сделанный совместно с сестрой Марией (в к-рой автор книги видел, по чрезвычайной одаренности к языкам, "вторую" Елизавету Кульман); перевод, способствовавший воссозданию живого портрета юной поэтессы и ее трагич. судьбы, вызвал одобрит. отклики (ОЗ, 1850, No 2; "Москв.", 1850, No 16; СП, 1850, 3 янв.). Успехом у маленьких читателей пользовался пер. Б. с англ. соч. Ф. Марриета "Сигизмунд Рюстиг. Бременский штурман. Новый Робинсон" (СПб., 1856; см.: Толль Ф., Наша дет. лит-ра, СПб., 1862, с. 225). В 1853—56 Б.— сотрудник ж-лов А. И. Ишимовой "Звездочка" и "Лучи", где печатала статьи по воспитани

Координаты: 310 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 115, для младшеклассников.

Дальше