Писатель: Шкловский Лев Переводчик
Входит в цикл: “Роман”
Глава в томе: Тройной
Случайный абзац
его левая рука скользнула по ее бедрам, внутрь ее трусиков и между ее ног; и все было так хорошо, так хорошо, что ему хотелось, чтобы у него было четыре руки, шесть. Затем, внезапно, он захотел увидеть ее лицо, поэтому он схватил ее за плечо и заставил встать, говоря: «Я хочу посмотреть на тебя». Ее глаза наполнились слезами, и он знал, что это были глотки не печали, а сильного удовольствия. Они снова вонзились друг другу в глаза, и на этот раз между ними была не просто правда, а чистые эмоции, хлынувшие друг на друга реками и потоками. Затем он опустился на колени у ее ног, как проситель. Сначала он положил голову ей на бедра, чувствуя тепло ее тела сквозь одежду. Затем он обеими руками залез под ее юбку, нашел талию ее трусиков и медленно спустил их вниз. держа туфли на ногах, когда она вышла, Он поднялся с пола. Мей все еще стоял на том месте, где они поцеловались, когда он впервые вошел в комнату. Просто там, встав, они начали заниматься любовью. Он смотрел на ее лицо. Она выглядела умиротворенной, и ее глаза были полузакрыты. Он хотел сделать это, двигаясь медленно, долго, но его тело не могло ждать. Он был вынужден толкать сильнее и быстрее. Он почувствовал, что теряет равновесие, поэтому обнял ее обеими руками, приподнял на дюйм над полом и, не отрываясь от ее тела, сделал два шага так, чтобы она прижалась спиной к стене. Она вытащила его рубашку из-за пояса и впилась пальцами в твердые мускулы его спины. Он сцепил руки под ее ягодицами и принял ее вес. Она высоко подняла ноги, ее бедра обхватили его бедра, ее лодыжки скрестились за его спиной, и, что невероятно, он, казалось, проник еще глубже в нее. Он чувствовал, что его заводят, как заводной двигатель, и все, что она делала, каждый взгляд на ее лице сжимал пружину. Он смотрел на нее сквозь туман похоти. В ее глазах появилось выражение чего-то вроде паники; дикая животная эмоция с широко открытыми глазами; и это подтолкнуло его к краю, так что он знал, что это приближается, прекрасная вещь должна была произойти сейчас, и он хотел сказать ей, поэтому он сказал: «Суза, вот оно», а она сказала: «О и я », - и она впилась ногтями в кожу его спины и провела ими по его спине, образуя длинную резкую слезу, которая прошла через него, как электрический разряд, и он почувствовал землетрясение в ее теле, как и его собственная волна. он все еще смотрел на нее и видел ее рот 165 Кен Фоллофф
Координаты: 1446 год; 0.18 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.
Похожие книги