1527 k

2012-02-19

Читать роман

 Симфонии судьбы

Писательница: Агеенко Антонина Сергеевна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

ТОМ

Аннотация

Аннотация: Эти миниатюры - просто маленькие отрывки из жизни каждого героя. Но это всё таки их маленькие истории и только их. Просто прочитайте их ради мимолётного удовольст-вия и поднятия настроения. Ваша Антонина

Случайный абзац

YX- И р\zТфl%dx5-Z"xД XҐвtЛ"ЉВІN-X-vvґp-5~дШ...uґЌHґSЌ€"‡Јz2ХзГ}р/№І_D‹5"XnmvЈЬјВЃkвЯ5(1ґЬ%{;scЇЫеќuђё‡·єlнiфЯ"*Кк"CпТ§§Х%qяъш"_`...ЭЃт+ ЄшъРVќ:‹ЄЙђхXБП j+†sҐґјzЂ•Yj»VбС"P%Љ'ЂPXЂe%"©юcдЉ§1ЙKДФVfВ``e €пНM}еђІ§ЭҐв;‡'~тC~уL...|1о9-а-Йk.ЇСyТ_Ьђ4№ЇЇ ‰W}Ј^HўTэі*5 ~хуѓ.-5Ын6ґ"Mђ"ЖебхkPДҐo,r"Е"pИШjЈ‡+«"'Щ‚"Ж"Љьjпьj;_D‡єOр+‚ХЮНgЄЌ/Ъм§ыW~f"г( -ІЋJЃлєvkVП‰IІ FятGB(.ФЇ"mіkОЗуІ@Цc]з@-?Ж№ ЎфуdCчС•ЋOП0оУ1I®ОЙ^ЖЬSLыwп>фбГ; Ощxн<ЖЗєЋ#1{87"?©ЏР‰‹Ы‚w_bЄ"L`VOЃШВZd7(Ь(Q0™Ѓ}ѕлЛu{Ґо/‡,‡)X†XIҐ@ѕ"X•яЌCнрr§PJ"§FЗteЈ"@V+oќ(ЇЧЗv‚Nт`·]"ШІЛ« kІw*»-yяК2k€%"Е®=vu)pтҐЌ ФрS;Wq-MbUd ~жK2"¤VаWЖќ

Координаты: 1980 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 168, для младшеклассников.

1138 k

2022-01-24

Читать повесть

 .沒有規則的潛行者遊戲

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

一個跟踪狂,一個很普通的男人,遇到了很特別的女孩。他們擁有超能力和如此酷的怪癖。這些女孩只是超級和超級。

Случайный абзац

  克里斯蒂娜建議:   讓我們做角!   瑪格達咯咯地笑著叫道:   - 成為最高等級的惡魔吧!   她露出了她的舌頭。   姑娘們真的很開朗,肌肉也很結實。   格爾達說:   - 哦,莫格利就是我們!   夏洛特糾正她的朋友:   更像泰山!   克里斯蒂娜咯咯地笑著說:   啊,泰山,泰山,泰山!所有國家的統治者!   瑪格達高興地尖叫起來:   - 我們有普魯士精神!我們聞到普魯士的味道!   格爾達咯咯一笑,劈開蘇軍坦克,咕噥道:   - 不是!我們是撒旦自己的孩子!   夏洛特呲牙咧嘴地說:   - 我們將忠於祖國!   克里斯蒂娜欣然證實了這一點:   - 是的,我們會!與祖國和黨同在!   瑪格達高興地喃喃道:   - 領導人來來去去,但黨仍然存在!   .第 8 章   當然,戰爭一直在拖延......德國人遭受了損失,並且在戰鬥中越來越多地使用外國人。不過,他們的實力還是比較大的。土耳其人也來了。他們試圖席捲埃里溫。   但是英勇的蘇軍士兵仍然能夠擊退這次進攻,優勢力量。

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

310 k, 299 илл.

2021-11-26
upd 2022-12-27

Читать повесть

 Вооруженные силы Великобритании 1810-1819

Писатель: Темежников Евгений Александрович

Входит в цикл: “Вооруженные силы разных времен и народов”

ТОМ

Случайный абзац

5.11.1817 Битва при Кхадки. БОИК: 3000ч (-86ч) +/- Маратхи: 28.000ч (-500ч) 1.1.1818 Битва при Карегооне. БОИК: 834ч (-86ч) =/= Маратхи: 28.000ч (-600ч) 21.12.1817 Битва при Махидпуре. БОИК (-778ч) +/- Маратхи (-3000ч) СОКРАЩЕНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ Для армии: ч - человек, л - лошадей, ор - орудий

Координаты: 1572 год; 0.57 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 146, для младшеклассников.

1028 k

2023-04-13

Читать роман

 The Fourth Code I

Писатель: Vinogradov Pavel

ТОМ

Случайный абзац

This became quite obvious to him when she managed to confuse him a couple of times with some girlish tricks. He didn't show it, of course, but in his heart he called himself an old dog. The Cromlech was alone, all alone, but the loneliness didn't bother him in the least. The idea of starting a family, of having children, had never occurred to him. He always thought that his way of life was so alien to the ordinary ways of the people of his time that it would be a crime to drag others along with him. And if there are also children... What right did he have to drag their hypothetical lives into the dreadful vortex of his own?

Координаты: 3 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 189, для младшеклассников. Диалогов: 9%.

1097 k

2023-12-02
upd 2023-12-03

Читать роман

 The Fourth Hypostasis (A novel-hagiography) I

Писатель: Пучеглазов Василий Яковлевич

ТОМ

Случайный абзац

Anyway, the "voice of the blood" connecting them barely sounded today in his present, in contrast to her, who was offended by the irregularity of his visits, tending her son that dropped in to see her as if he sojourned till then God knew how many months somewhere in the remote polar regions and she had been terribly missing him; whereas he, with his uninterrupted workload and work schedule of all seven days a week, could perfectly do without her, although she had not turned yet into a tiring burden, like infirm grannies pensioners lapsing into senility; but, as it belatedly became clear, he could it only in that gradually formed "self" which he was conscious of and which quite did without his past self, intractable and emotionally irrational, because this present self of his had showed itself to him now in all its thin-skinned unsteady borrowing of his learned fundamental solidity, based, like everyone's else, on shaky piers of saving self-restraint which were already not once menacingly swayed by the tides of the lawless abyss, while in the strange obsession at the cemetery, this self got suspended in mid-air over the emptiness of the predetermined and inevitable chasm, whither, without saying goodbye to him, after his father his mother had gone forever, whose dumb corpse was hidden today in the clay and whose sudden death, having cut off their lifelong blood connection, transformed his recent insensitivity into a gaping wound of the excruciating pain that could be alleviated by nothing but motherhood, no longer existing for him.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 152, для младшеклассников.

879 k

2002-12-16

Читать роман

 Снежная лавина (engl)

Писатель: Стефенсон, Нейл

ТОМ

Случайный абзац

No. It can't be. Someone is shadowing him. Right off his left flank. A person on a skateboard, rolling down the highway right behind him, just as he is laying in his approach vectors to Heritage Boulevard. The Deliverator, in his distracted state, has allowed himself to get pooned. As in harpooned. It is a big round padded electromagnet on the end of an arachnofiber cable. It has just thunked onto the back of the Deliverator's car, and stuck. Ten feet behind him, the owner of this cursed device is surfing, taking him for a ride, skateboarding along like a water skier behind a boat.

Координаты: 0 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 190, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

139 k

2008-03-17
upd 2023-02-26

Читать рассказ

 Сборник упражнений (перевод с русского на английский или наоборот)

Писатель: Кэнский Сергей Л.

Входит в цикл: “Справочник”

Рассказ в сборнике: Сборник: Статья

Аннотация

ЗАГОВОР МИРОВОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА,.. РЕПТИЛОИДЫ,.. ЛЕТАЮЩИЕ ТАРЕЛКИ! :: Только факты:http://budclub.ru/k/kskij_s_l/remont.shtml

Случайный абзац

   Еxеrcіsе 29    1. Wе had sееn thе play bеforе wе dіscussеd іt. 2. Wе saw thе play and thеn dіscussеd іt. 3. І was іn London last yеar. І had not bееn thеrе bеforе. 4. Hе dіd not lіkе thе lеttеr, whіch hе had bееn tryіng to wrіtе for two hours. Thе words sееmеd unconvіncіng to hіm. 5. Whеn wе camе, hе had alrеady rеturnеd and was wrіtіng somеthіng іn hіs study. 6. Hе had fіnіshеd hіs work and was sіttіng on thе tеrracе. Thе еvеnіng was warm and thе sun had just sеt. 7. Shе had bееn workіng wіth us only for two months, but shе provеd shе was an еxpеrіеncеd lawyеr. 8. Іt was snowіng hеavіly and І could not makе out thе numbеr of thе tram. Whеn І had covеrеd sеvеral tram stops, І rеalіzеd that І had bееn travеllіng іn thе wrong dіrеctіon. 9. І had bееn phonіng you sіncе 4 o'clock but couldn't gеt you: your tеlеphonе lіnе had bееn busy, 10. Іt had bееn raіnіng for two wееks: thе good wеathеr at last sеt іn thrее days ago.

Координаты: 445 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 158, для младшеклассников.

235 k

2003-12-15
upd 2011-03-08

Читать повесть

 Немецкие разговоры о главном

Писатель: Гурбанов Абдулла Панахович

Входит в цикл: “Интервью”

ТОМ

Случайный абзац

Man muss bemerken, dass die tierische Ueberlebensfaehigkeit bei Ihnen abgesondert von der Ueberlebensfaehigkeit der menschlichen Rasse steht... Aber doch ist alle Etappen der Entwicklung die Glieder einer Kette! Ohne tierischer Evolutionsentwicklung im Kampf (milliarden Jahre) und komplizierung der Bioorganismen wuerde ja die Vernunft und die Faehigkeit (potentiell) zur Ueberlebung auch ueber den Grenzen der Termine die Sternsysteme nicht enstanden! Ich zeige die Verbindung zwischen der Verfolgung des Wolfes hach dem Hasen und den Ausgang des Menschen in den Kosmos auf. Jenes und anderes ist das Dienen der Entwicklung ( dem Gott-Vater????????????????? ).

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 201, для младшеклассников.

688 k

2000-11-18

Читать роман

 Scaramouche

Писатель: Сабатини Рафаэль

ТОМ

Случайный абзац

lt is characteristic of him that, having made that choice, he should have thrown himself into the work with enthusiasm. It was ever his way to do whatever he did with all the resources of his mind and energies of his body. When he was not instructing very young gentlemen in the elements of the art, showing them the elaborate and intricate salute - which with a few days' hard practice he had mastered to perfection - and the eight guards, he was himself hard at work on those same guards, exercising eye, wrist, and knees.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 190, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

3 k

2016-03-19

Читать миниатюру

 Маятник I

Писатель: Абов Алекс

Входит в цикл: “Миниатюра”

Рассказ в сборнике: Миниатюра | Сборник

Аннотация

х3м

Случайный абзац

Маятник влево Гнутся суставы Пружиною тело Свистом железа Белая трасса Лишнее срезал Линией страстной Дуги широкие Петли короткие Пишутся строками Прописи четкие Годы сплетенные В сломы и вывихи Чтобы по лезвию Острому выехать Чтобы не сделать Движений ошибочных Набраны первые Собраны, выбраны "х3м - экстрим изнутри" "Горы" http://www.proza.ru/2016/03/07/8 "Псы непогоды" http://www.proza.ru/2016/03/08/17 "Ущелья" http://www.proza.ru/2016/01/27/18

Координаты: -299 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 165, для младшеклассников.

660 k

2002-12-16

Читать роман

 Bound for glory (engl)

Писательница: Гасри Вуди

ТОМ

Случайный абзац

I followed the trail out over the hill through the sun and the weeds. The camp was bigger than the town itself. People had dragged old car fenders up from the dumps, wired them from the limbs of oak trees a few feet off of the ground and this was a roof for some of them. Others had taken old canvas sacks or wagon sheets, stretched the canvas over little limbs cut so the forks braced each other, and that was a house for those folks. I heard two brothers standing back looking at their house saying, "I ain't lost my hand as a carpenter, yet." "My old eyes can still see to hit a nail," They'd carried buckets and tin cans out of the heap, flattened them on the ground, then nailed the tin onto crooked boards, and that was a mansion for them. Lots of people, families mostly, had some bedclothes with them, and I could see the old stinky, gummy quilts and blankets hung up like tents, and two or three kids of all ages playing around underneath. There was scatterings of cardboard shacks, where the people had lugged cartons, cases, packing boxes out from town and tacked them into a house. They was easy to build, but the first rain that hit them, they was goners.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 191, для младшеклассников.

17 k

1768-01-01
upd 2021-08-31

Читать новелетту

 Письма к А. Л. Шлецеру

Писатель: Башилов Семен Сергеевич

Входит в цикл: “Переписка”

 Новелетта в антологии: Антология. Письма к А. Л. Шлецеру

Случайный абзац

Adjiciendum IV. Ante aliquot abhinc dies exfurrexit novus Historiographus, D. Emin Cabineti interpres, cujus Historia Russica fex, ut ipse ait, tomos compositura nunc in Academia imprimitur. In hac impressione et videre, ne quid contra Majeslatem reipublicae, religionem et decorum committatur, et quamlibet plagulam subscribere jussus sum. Autor hic fatis audacter carpit fere omnes eos, qui hucufque de rebus Russicis quidquam scripserunt. De veritate historica hujus operis judicare nec jussus sum neque possum; si quidem autoribus mihi plerumque ignotis nitatur Quinque jam plagulae hujus historiae impressae sunt.

Координаты: 0 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 166, для младшеклассников. Диалогов: 4%.

4 k

2015-12-07

Читать миниатюру

 наследство

Писатель: Абов Алекс

Входит в цикл: “Миниатюра”

Рассказ в сборнике: Миниатюра | Сборник

Случайный абзац

Не в кольцах повторений Твоя - Не адова печать Блаженный путь простых прозрений, Что нам не стыдно завещать "Путешествие Дервиша": "мысль" http://www.proza.ru/2015/12/05/11 "пророки" http://www.proza.ru/2015/11/22/10 "пророчество" http://www.proza.ru/2015/12/06/49 "Туман" http://www.stihi.ru/2015/07/26/68 "Коротко" http://www.proza.ru/2015/10/20/11 "Пустота" http://www.stihi.ru/2015/07/01/85 "Кома" http://www.proza.ru/2015/10/24/23 "Весело" http://www.proza.ru/2015/11/15/26

Координаты: 0 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 166, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

Дальше