1 k
2012-12-09
Читать миниатюруК книге Страница автора
Укладывание в постель летом
Писатель: Густов Дмитрий Юрьевич
Входит в цикл: “Свежевыложенное”
Рассказ в сборнике: Свежевыложенное | Сборник
Аннотация
Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Bed in Summer"
Случайный абзац
R.L. Stevenson Укладывание в постель летом Р.Л. Стивенсон Зимой, когда ещё темно, Велят вставать мне всё равно. И летом тоже чудеса: При свете спать ведут меня. И должен лёжа слушать я Смешные трели соловья, Или по звукам различать, Кто по камням бежит гулять. И как же это не легко, Когда на улице светло, И мне так хочется гулять, Но нужно днём ложиться спать Bed in Summer R.L. Stevenson In winter I get up at night And dress by yellow candle-light.
Координаты: 0 год; -0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 95, для 11 лет (уровень 5-го класса).