49 k

2011-03-15
upd 2017-12-08

Читать главу

 ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ

Писатель: Шушкевич Юрий

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Восточный шанс (2005)

Случайный абзац

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Координаты: 1548 год; 0.68 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 145, для младшеклассников.

6 k

2022-07-31
upd 2022-08-01

Читать миниатюру

 Итоги конкурса Мистерия Тайн

Писатель: Dreammania

Входит в цикл: “Конкурс Новогоднего Абсурда 2023/24, архив”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

КНИГА ПОЧЁТА КОНКУРСА "МИСТЕРИЯ ТАЙН-2022"

Случайный абзац

6 7.67*9:Прудков В. Простая мистическая история 24k "Рассказ" Мистика [delete][81102735410586678879] 7 7.56*9:Буденкова Т.П. Вальс в ночи 13k "Рассказ" Мистика [delete][7182638410576777889] 8 7.11*9:Адашов Ю. Месть не приходит одна 33k "Рассказ" Фэнтези, Мистика [delete][7162639410566577889] 9 7.11*9:Стадлер Н.В. Смеркалось... 11k "Рассказ" Мистика [delete][717253848566977879] 10 7.00*9:Барцева А. Темные сомнения 34k "Рассказ" Мистика [delete][9192536410566676869] 11 7.00*9:Белкин А. Любопытный 19k "Рассказ" Мистика [delete][6182535410576578899]

Координаты: 2300 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 148, для младшеклассников.

70 k

2017-09-07

Читать главу

 Wehrmacht-Dienstauszeichnung IV.

Писатель: Минаев Дмитрий Николаевич

Входит в цикл: “Фэнтези. История Волшебной страны”

Глава в томе: Генералы Вермахта (сухопутные войска) Bi - Bu (черновик)

Случайный абзац

   FЭhrer-Reserve OKH (15.3.1943 - 1.7.1943)    Armee-Gruppe D (1.7.1943 - 1.9.1943)    HЖhere Feld Kommando 398 (1.9.1943 - 23.11.1943)    FЭhrer-Reserve OKH (23.11.1943 - 15.12.1943)    U VojenskИho velitele Belgie a severnМ Francie (15.12.1943 - 1.4.1944)    U VojenskИho velitele Francie (1.4.1944 - 15.4.1944)    HЖhere Feld Kommando 588 (15.4.1944 - 1.9.1944)    Velitel Kampfgruppe Von Brodowski (1.9.1944 - 20.10.1944)    Zabit v boji (20.10.1944)    награды:    - RK des Kgl. Preuss. Hausordens von Hohenzollern mit Schwertern

Координаты: 1317 год; 0.72 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 121, для младшеклассников.

4 k

2015-01-01
upd 2015-06-27

Читать новелетту

 Библиография

Писательница: Веселовская Мария Васильевна

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Библиография

Случайный абзац

В царстве грез и символов. Поэмы в прозе. / Жан де Бошер. Илл. автора. Авториз. пер. Марии Веселовской; — М: Л. А. Столяр, 1914. - 244 с., 27 см. То же: — М: Современные проблемы, 1916. — 244 с., 28 см. Мужские письма / Поль Андрэ. Авториз. перевод с франц. М. Веселовской. Изд. 3-е. - Москва: "Универсальная библиотека, 1916. - 168 с., 14 см. Материнство в бельгийской литературе. / М. Веселовская. — Москва: типо-лит. т-ва И.Н. Кушнерев и Ко, 1916. — 24 с.; 23 см. Бельгийская революция 1830 г. / Мария Веселовская — Москва: Звезда, 1917. - 39 с., 17 см.

Координаты: 2000 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 129, для младшеклассников.

3 k, 1 илл.

1989-01-01
upd 2019-12-12

Читать новелетту

 Брусов А. Я.: биографическая справка

Писатель: Брюсов Александр Яковлевич

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Альбертини Н. В.: биографическая справка

Случайный абзац

БРЮСОВ Александр Яковлевич [псевд. Alexander; 17(29).9.1885, Москва — 1.12.1966, там же], ученый-археолог, поэт, переводчик, критик. Брат В. Я. Брюсова. В 1896—1904 учился в 3-й моск. г-зии, где завязались дружеские отношения с В. Ф. Ходасевичем. В 1904 поступает на ист.-филол. ф-т Моск. ун-та, не окончив к-рый уезжает за границу (завершил образование в 1924), много путешествует. Богатые путевые впечатления (Австралия, Америка, Бл. Восток) отразились в поэтич. сб. "По бездорожью" (М., 1907) гл. обр. обилием топографич. реалий (в книжке мало стих., так что "чуть ли не каждое помечено новой частью света" — иронизировал В. Брюсов — "Весы", 1908, No 3) и привнесением в авт. облик атрибутов ср.-век. странника. А. А. Блок оценил их как "ловкие и ни к чему не обязывающие декадент, стихи, напоминающие, как большинство совр. декадент. стихов, преим. Валерия Брюсова" (V, 647). В 1906—07 в ж. "Перевал" Б. помещал стих, и рец., часто весьма язвительные, о совр. переводах (в т. ч. о переводах В. Я. Брюсова, к-рый, в свою очередь, скептически относился к творчеству Б.); вместе с А. А. Койранским сотрудничал в "Бюро провинциальной прессы" (Москва). Пост, участник прений в моск. Лит.-худож. кружке, чл. Об-ва свободной эстетики. Печатался также в ж. "Маски", "Новая жизнь", "Юность", "Свободный журнал" и др. В 1911 (М.) выходит его пер. драм, поэмы Сема Бенелли "Ужин шуток", к-рый Б. считал самой значит, своей работой; в это же время переводит автобиографию англ. писателя-романтика Томаса де Куинси для изд-ва И. Д. Сытина.

Координаты: 1750 год; 0.6 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 124, для младшеклассников.

1 k

2004-08-14
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Старинному Другу

Писатель: Алан Эббот

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Стихотворение | Сборник

Аннотация

"...Ты... обязательно зайди... Поговорим за кружкой ЭЛЯ..."

Случайный абзац

* * *

Датировано: 14.08.2004.

Старинному Другу

"Я Тебя не видел много лет;

Дети как? Жена - всё также верна?

...На висках - я серебристый цвет

Увидал... Ты устаёшь, наверно..."

Алан Эббот, 2014-й год.

Координаты: 1333 год; 1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 107, для младшеклассников.

2 k

2018-02-01

Читать миниатюру

 Especially when the October wind

Писатель: Осанчес

Входит в цикл: “стихи”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Мой вариант перевода знаменитого стихотворения Дилана Томаса "Especially when the October wind" Оригинал + перевод

Случайный абзац

Especially when the October wind With frosty fingers punishes my hair, Caught by the crabbing sun I walk on fire And cast a shadow crab upon the land, By the sea"s side, hearing the noise of birds, Hearing the raven cough in winter sticks, My busy heart who shudders as she talks Sheds the syllabic blood and drains her words. Shut, too, in a tower of words, I mark On the horizon walking like the trees The wordy shapes of women, and the rows Of the star-gestured children in the park. Some let me make you of the vowelled beeches, Some of the oaken voices, from the roots Of many a thorny shire tell you notes, Some let me make you of the water"s speeches. Behind a pot of ferns the wagging clock Tells me the hour"s word, the neural meaning Flies on the shafted disk, declaims the morning And tells the windy weather in the cock. Some let me make you of the meadow"s signs; The signal grass that tells me all I know Breaks with the wormy winter through the eye. Some let me tell you of the raven"s sins. Especially when the October wind (Some let me make you of autumnal spells, The spider-tongued, and the loud hill of Wales) With fists of turnips punishes the land, Some let me make you of the heartless words. The heart is drained that, spelling in the scurry Of chemic blood, warned of the coming fury. By the sea"s side hear the dark-vowelled birds. *** Когда в холодных пальцах октября Встрепещут ветер, волосы и травы, И крабьи тени в солнечную лаву Погрузит невысокая заря, Когда промчится к морю птичий гам, А ворон хрипло предречет морозы. Волной из сердца выплеснут - как розы, Как кровь - мои стихи к ее ногам. Фигурки-буквы, девицы-кусты, Аллея-космос, где мерцают дети, - Средь башен ярких слов, я полон этим... И мучаюсь в темнице немоты. О, стать бы мне и жить звенящим буком, Или напевом вековых дубрав, Сплетать слова корнями диких трав, Или греметь ручьем-тысячезвуком, "Ку-ку" над кадкой с папоротником Ронять в рассвет, усталости не зная, Или холодным флюгером играя, Подсказывать, что ветер за окном... В гнилой зиме протает полынья, Душа сомкнет все смыслы и приметы, Рождая строки из травы и света, Из сумрака и брани воронья, Когда в холодных пальцах октября (И всюду ты! - в волшбе, в осеннем цвете, В холмах валллийских, в паутинной сети!) Встрепещет репкой спелая заря! Я зол, я глуп, я немощно упрям, Но кровь моя, душе и сердцу вторя, Влечет меня к тебе, туда, где море, Стихи, заря и черный птичий гам.

Координаты: 2000 год; 0.63 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 129, для младшеклассников.

3 k

2000-01-01
upd 2009-06-01

Читать новелетту

 Гагарин П. С.: биографическая справка

Писатель: Гагарин Павел Сергеевич

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Альбертини Н. В.: биографическая справка

Случайный абзац

Гагарин, Павел Сергеевич, князь - генерал-поручик (1747 - 89). Перевел с французского: "Опыт чувствительности, или Письмо одного персиянина из Лондона к другу его, живущему в Испагани" (Москва, 1790). Писал стихи в "Чтении для вкуса" и "Аонидах". Оригинал здесь - http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=688 ГАГАРИН Павел Сергеевич [30 VI (11 VII) 1747 - 2 (13) XII 1789, Москва]. Сын камергера, а затем сенатора кн. С. В. Гагарина (1713-1782), известного вольтерьянца. Был записан в военную службу с 1757. В чине полковника участвовал в рус.-тур. войне 1768-1774 и был награжден орденом св. Георгия 4-й степени за храбрость, проявленную в сражении при Гирсове 3 сент. 1773. С 1788 - генерал-поручик. В 1789 - московский обер-комендант.

Координаты: 1733 год; 0.6 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 122, для младшеклассников.

10 k

2023-12-14

Читать антологию

 Антология. Исторические исследования: Методы и Перспективы

Писатель: Мамбеталиев Аскарбек Эркинович

Входит в цикл: “Статья”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Исторические исследования предоставляют нам возможность понять прошлое через призму различных методов и перспектив. В этой статье мы рассмотрим разнообразные подходы, используемые историками для раскрывания прошлого и подчеркнем их значимость в современной историографии. Мы также обратим внимание на те методы, которые часто пренебрегаются в русскоязычных исследованиях.

Случайный абзац

Введение История - это не просто хронология событий, но и искусство исследования и понимания прошлого. Для достижения этой цели, историки используют разнообразные методы и подходы. В данной статье мы проследим развитие некоторых из наиболее значимых методов и перспектив в исторических исследованиях. 1. Устная история Метод устной истории позволяет сохранить голоса тех, чьи истории могли бы остаться не услышанными. Ральф Эллисон и Стерлинг Статон акцентируют внимание на сборе личных опытов и точек зрения, особенно тех, кто редко представлен в официальных документах [Эллисон, 2002; Статон, 1992]. 2. Количественный анализ Используя статистические данные и анализ, историки могут обнаруживать закономерности и тенденции в прошлом. Фернанд Бродель и Марк Блок показывают, как количественный анализ может расширить наше понимание исторических явлений [Бродель, 1949; Блок, 2007]. 3. Междисциплинарные подходы История не ограничивается исключительно историческими методами. Фернанд Бродель применял географические принципы для понимания исторических процессов, в то время как Анналы Школы Верхнего Исследования интегрировали различные дисциплины для анализа прошлого [Бродель, 1972; Annales School]. 4. Постколониальные и феминистские перспективы Гайатри Чакраворти Спивак представляет постколониальный подход, который пересматривает историю с учетом колониальных влияний. Джойс Чен подчеркивает феминистский анализ, вызывая сомнения в традиционных исторических нарративах [Спивак, 1988; Чен, 2005]. 5. Цифровая история С использованием цифровых инструментов, таких как базы данных и интерактивные карты, историки могут собирать, анализировать и представлять исторические данные. Рой Розенцвейг и Дэвид Йост представляют методы цифровой истории [Розенцвейг, 2006; Йост, 2015]. 6. Исследования памяти Пьер Нора и Джанни Вайнер анализируют, как общества воспринимают и поминают исторические события, а также как эта память влияет на современность [Нора, 1986; Вайнер, 2000]. 7. Анализ нарратива и дискурса Майкл Фуко и Жак Деррида изучают, как формируются исторические нарративы и дискурс, а также как они влияют на наше понимание прошлого [Фуко, 1969; Деррида, 1976]. 8. Гендерный анализ Джудит Батлер и Симон де Бовуар исследуют влияние пола и рода на исторические процессы и общество [Батлер, 1990; Де Бовуар, 1949]. 9. Постструктурализм и деконструкция Жак Деррида и Мишель Фуко исследуют, как язык и символы формируют наши представления о прошлом и как их можно пересматривать [Деррида, 1967; Фук

Координаты: 2243 год; 0.63 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 132, для младшеклассников.

5 k

1989-01-01
upd 2018-08-21

Читать новелетту

 Большаков К. А.: биографическая справка

Писатель: Большаков Константин Аристархович

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Библиография

Случайный абзац

Б. примыкал последовательно к большинству футуристич. группировок: "Мезонин поэзии", "Гилея" (см., напр., протест Б. совм. с В. В. Маяковским и В. Г. Шершеневичем против торжеств по поводу приезда в Россию идеолога итал. футуризма Ф. Т. Маринетти — "Новь", 1914, No28), во время 1-й мировой войны — "Центрифуга" (нек-рые моменты юношеской биографии — встречи с Маяковским и И. Северяниным — описаны в ром. Б. "Маршал сто пятого дня", кн. 1 — "Построение фаланги", М., 1936, с. 89—95; на с. 99—102 — рассказ о знакомстве с В. Я. Брюсовым). Печатался во многих как футуристич., так и нефутуристич. ж-лах ("Нов. журнал для всех", "Нов. Сатирикон", "Мир женщины" и др.) и альманахах. Осенью 1914 Б. бросил ун-т и поступил в воен. уч-ще. Как он писал в позднейшей (1928) автобиографии, это было следствием не столько патриотич. настроений (что подтверждается и участием Б. в составленной Маяковским "лит. странице" "Траурное ура" — "Новь", 1914, 20 нояб.), сколько личным творч. кризисом. С 1915 в действующей армии. В произв. воен. лет, в т. ч. вошедших в кн. Б. "Солнце на излете" (М., 1916; рец.: Д. Выгодский — "Летопись", 1916, No 9; Л. Волох — "Приазов. край", 1916, 1 авг.) и "Королева Мод" (М., 1916), стих становится более энергичным; ораторским пафосом, восприятием города, он родствен поэзии Маяковского той же поры. Близость к Маяковскому особенно заметна в антивоен. "Поэме событий" (М., 1916; большие ценз, купюры восстановлены автором в экз., хранящемся в ГБЛ, ф. 438, к. 1, д. 41; рец.: Д. Выгодский — "Летопись", 1916, No 9; В. Ходасевич — УР, 1916, 5 марта. На близость стиха Б. к Маяковскому указывает М. Л. Гаспаров в его кн.: "Совр. рус. стих. Метрика и ритмика", М., 1974, с. 454—55). При всей неравноценности, подчас эклектичности поэзии Б., к-рая ориентируется на стиховые системы и Маяковского, и И. Северянина, и В. Хлебникова, и В. В. Каменского (ср. отзыв Б. Л. Пастернака — ВсП, в. 4, М., 1982, с. 149), она была заметным явлением в предоктябрьской поэзии (см. отзывы В. Я. Брюсова: Собр. соч., т. 6, М., 1975, с. 522; ЛН, т. 85, с. 244—45).

Координаты: 1915 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 118, для младшеклассников.

1 k

2012-12-19

Читать новелетту

 Побудь со мной один лишь...

Писательница: Васильева Светлана Викторовна

Входит в цикл: “Благо любви”

 Новелетта в антологии: Антология. Туман.

Случайный абзац

Побудь... но не позволил рок, Немилосердным был к нам Бог. Но я Орфеем дерзновенным Приду к тебе, Закон Вселенной Поправ, назло всему и всем. Бог милосерд, ни глух, ни нем. Ценою смерти искуплю Свое безмерное - "люблю".

Координаты: 2700 год; 1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 12 лет (6-й класс).

1 k

2016-05-10
upd 2017-07-06

Читать миниатюру

 Тишина - Вечный Мёртвых Пароль...

Писатель: Латман Иосиф

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Стихотворение | Сборник

Случайный абзац

Приукрасив то ль быль, то ли ложь, На поверхность всплывёт эпизод: В пыльном пламени корчится рожь. Как незримые свечи, горят, Заполняя собой небосвод, Души павших когда-то солдат, - Во Вселенной затерянный взвод. Время вроде бы сгладило боль И тоску, что не всем по плечу. Тишина -мёртвых вечный пароль... Вместе с ними и я помолчу... Май 2003г. - 2016г.

Координаты: 2700 год; 1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 91, для 11 лет (уровень 5-го класса).

0 k

2009-03-06

Читать миниатюру

 Так и живем с женой вдвоем - В пространстве между потолком и полом...

Писатель: Ив. Но...

Входит в цикл: “Март 2009”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

пятница, 6 марта 2009 г.

Так и живем с женой вдвоем - В пространстве между потолком и полом. Меж двух огней, меж двух воюющих сторон, Между борцов двух школ сумо. Друг против друга ходят сталактит со сталагмитом. Разведка боем, ложный выпад, И вот! - сплели захваты в лобовой. И ходят в клинче, дышат тяжело... Так и живем - в пространстве между потолком и полом, Среди блуждающих колонн...

Координаты: 2500 год; 1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 89, для 12 лет (6-й класс).

Дальше