0 k

2022-08-20

Читать миниатюру

 Кто Фантик. Игрушки, что вернулись

Писатель: Быстров Владимир Васильевич

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Стихотворение | Сборник

Случайный абзац

* Игрушки, что вернулись к нам, когда то, в нас смотрят, как то виновато. И не играют, как в былые годы - они скучны, стары, и чуть уроды. * 7519 лето от С.М.З.Х. - 13.4.11. 2.2011- 17.9.2012. - ,,Никем непрочитанные,,! *

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 107, для младшеклассников.

5 k

1989-01-01
upd 2018-11-22

Читать новелетту

 Буланже П. А.: биографическая справка

Писатель: Буланже Павел Александрович

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Буланже П. А.: биографическая справка

Случайный абзац

БУЛАНЖЕ Павел Александрович [осн. псевд. П. Хлебников, также Поль-Буль, Бекер Б-р и др.; 2(14).6.1865, слобода Артёмовка Миус. округа Войска Донского — 25.2.1925, совхоз "Лесные Поляны", близ ст. Болшево Моск. обл.], публицист, переводчик, дет. писатель, мемуарист. Отец — француз, был сел. учителем, служащим Екатеринин. ж. д. Б. окончил Таганрог. г-зию в 1882 и Харьков, ун-т в 1887 (канд. матем. наук с 1888). В 1887—1907 работал по ж.-д. ведомству. Встреча с Л. Н. Толстым в 1888 в Москве положила начало их дружбе. "Буланже необыкновенный, нежный, сердечный и непоколебимо твердый в религиозном чувстве человек. Я его очень полюбил" (LXXXVI, 118). По просьбе писателя Б. выполнял нек-рые секретарские обязанности. Впечатления от общения с Толстым в хамовническом доме описаны Б. в его дневнике за 1888 "Первые встречи с Л. Н. Толстым" ("Яснополян. сб-к 1982", Тула, 1984). С 1893 сотрудничает в изд-ве "Посредник"; публикует статьи о тяжелом положении духоборов (НВ, 1897, март; РСл, 1897, март; БВед, 1897, 11 июля — 6 авг., с пре-дисл. Толстого) и собирает для них деньги; пытается организовать ж-л на яз. эсперанто (не получил офиц. разрешения). К 1893—94 относится знакомство Б. с семьей Ульяновых, Елизаровых и В.И.Лениным. В 1897 за распространение запрещенных произв. Толстого и связь с сектантами Б. выслан с семьей из России. В Англии издает произв. Толстого, посылает в Россию корреспонденции "Письма из Лондона" (газ. "Юж. край", 1899, 7 февр.— 30 марта, 8 апр.— 16 сент.), "Письма из Англии" (газ. "Приднепров. край", 1899, 7 мая — 21 сент.), "Б-ка Британ. музея" ("Нива", 1899, No 22). Дав письм. обязательство властям воздерживаться от сношений с Толстым и его единомышленниками, вернулся в Россию в кон. 1899. По поручению Толстого, к-рый называл его "мой близкий друг "alter ego"" (LXXII, 253), ведет переговоры с издателем А. Ф. Марксом о печатании его соч. Мн. книги Б. из сер. "Замечат. мыслители всех времен и народов" вышли в изд-ве "Посредник" (М.) под ред. или с предисл. Толстого: "Жизнь и учение Конфуция" (1903, 1910), "Ми-Ти — кит. философ. Учение о всеобщей любви" (1910, 1911), "Жизнь и учение Сиддарты Готамы, прозванного Буддой, т. е. Совершеннейшим" (1911, 1913). В "Посреднике" изданы также пер. Б. с английского: Г. Филдинг ("Душа одного народа", 1902; 3-е изд., 1905), Г. Д. Торо, рассказы Э. Сетона-Томпсона и Ч. Робертса.

Координаты: 1200 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 133, для младшеклассников.

5 k

1989-01-01
upd 2018-11-22

Читать антологию

 Антология. Буланже П. А.: биографическая справка

Писатель: Буланже Павел Александрович

Входит в цикл: “Об авторе”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

БУЛАНЖЕ Павел Александрович [осн. псевд. П. Хлебников, также Поль-Буль, Бекер Б-р и др.; 2(14).6.1865, слобода Артёмовка Миус. округа Войска Донского — 25.2.1925, совхоз "Лесные Поляны", близ ст. Болшево Моск. обл.], публицист, переводчик, дет. писатель, мемуарист. Отец — француз, был сел. учителем, служащим Екатеринин. ж. д. Б. окончил Таганрог. г-зию в 1882 и Харьков, ун-т в 1887 (канд. матем. наук с 1888). В 1887—1907 работал по ж.-д. ведомству. Встреча с Л. Н. Толстым в 1888 в Москве положила начало их дружбе. "Буланже необыкновенный, нежный, сердечный и непоколебимо твердый в религиозном чувстве человек. Я его очень полюбил" (LXXXVI, 118). По просьбе писателя Б. выполнял нек-рые секретарские обязанности. Впечатления от общения с Толстым в хамовническом доме описаны Б. в его дневнике за 1888 "Первые встречи с Л. Н. Толстым" ("Яснополян. сб-к 1982", Тула, 1984). С 1893 сотрудничает в изд-ве "Посредник"; публикует статьи о тяжелом положении духоборов (НВ, 1897, март; РСл, 1897, март; БВед, 1897, 11 июля — 6 авг., с пре-дисл. Толстого) и собирает для них деньги; пытается организовать ж-л на яз. эсперанто (не получил офиц. разрешения). К 1893—94 относится знакомство Б. с семьей Ульяновых, Елизаровых и В.И.Лениным. В 1897 за распространение запрещенных произв. Толстого и связь с сектантами Б. выслан с семьей из России. В Англии издает произв. Толстого, посылает в Россию корреспонденции "Письма из Лондона" (газ. "Юж. край", 1899, 7 февр.— 30 марта, 8 апр.— 16 сент.), "Письма из Англии" (газ. "Приднепров. край", 1899, 7 мая — 21 сент.), "Б-ка Британ. музея" ("Нива", 1899, No 22). Дав письм. обязательство властям воздерживаться от сношений с Толстым и его единомышленниками, вернулся в Россию в кон. 1899. По поручению Толстого, к-рый называл его "мой близкий друг "alter ego"" (LXXII, 253), ведет переговоры с издателем А. Ф. Марксом о печатании его соч. Мн. книги Б. из сер. "Замечат. мыслители всех времен и народов" вышли в изд-ве "Посредник" (М.) под ред. или с предисл. Толстого: "Жизнь и учение Конфуция" (1903, 1910), "Ми-Ти — кит. философ. Учение о всеобщей любви" (1910, 1911), "Жизнь и учение Сиддарты Готамы, прозванного Буддой, т. е. Совершеннейшим" (1911, 1913). В "Посреднике" изданы также пер. Б. с английского: Г. Филдинг ("Душа одного народа", 1902; 3-е изд., 1905), Г. Д. Торо, рассказы Э. Сетона-Томпсона и Ч. Робертса.

Координаты: 1200 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 133, для младшеклассников.

40 k

2006-10-10

Читать главу

 Chapter 52 METEOR

Писатель: Стефенсон, Нейл

Глава в томе: Криптономикон (engl)

Случайный абзац

"Marshall's afraid that the Nips will get wise to us and change their codes. It's all because of Churchill." The major refers to General George C. Marshall and Sir Winston Churchill as if they were bullpen staff for a farm league baseball team. He pauses to light a cigarette. "Ultra is Churchill's baby. Oh yeah, Winnie just luuuuuves his Ultra. He thinks we're going to blow his secret and ruin it for him because he thinks we're idiots." The major takes a very deep lungful of smoke, sits back in his chair, and carefully puffs out a couple of smoke rings. It is a convincing display of insouciance. "So he's always nagging Marshall to tighten up security, and Marshall throws him a bone every so often, just to keep the Alliance on an even keel." For the first time, the major looks Waterhouse in the eye. "You happen to be the latest bone. That's all."

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 186, для младшеклассников.

39 k

2006-10-10

Читать главу

 Chapter 15 MEAT

Писатель: Стефенсон, Нейл

Глава в томе: Криптономикон (engl)

Случайный абзац

"As I said," Chattan says, "our squad is in North Africa even as we speak widening the bell curve. Making it all look perfectly normal." Chapter 15 MEAT Okay, so Private First Class Gerald Hott, late of Chicago, Illinois, did not exactly shoot up through the ranks during his fifteen year tenure in the United States Army. He did, how ever, carve a bitchin' loin roast. He was as deft with a boning knife as Bobby Shaftoe is with a bayonet. And who is to say that a military butcher, by conserving the limited resources of a steer's carcass and by scrupulously observing the mandated sanitary practices, might not save as many lives as a steely eyed warrior? The military is not just about killing Nips, Krauts, and Dagoes. It is also about killing livestock and eating them. Gerald Hott was a front line warrior who kept his freezer locker as clean as an operating room and so it is only fitting that he has ended up there.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 186, для младшеклассников.

20 k

2015-04-11

Читать главу

 Картинки. Часть 3 | Глава 57

Писательница: Афонюшка

Входит в цикл: “Картинки”

Глава в томе: Картинки. Часть 3

Случайный абзац

тАФ"а Ц ...ђАђВ ‚ђЛ  ‚  ‚ Ћ " ....  Ч Ђ ЏђГђБ Љ Ђ ‰ђВ ...  ‚ Ћ " ЋђА ЋђБ ‹ €!  Т  Ћ ЃђЙ ... Њ,  Њ Ћ €  € " ... €  €  " ... ЌђМ ѓ €  Ф † ...ђА ѓ Ђ-ђБђВ ЂђАђИ ... ѓ Ћ тАФ ђНђВ Ћ ђБ € ‹ Ђ.  Т  ‚ Ћ " ... ђА Ђ ‡ " Ђ ‹ђБђП  ЉђА € Љ  Ф ... ‹,  ‡ ЂђВ ... Њ ђАђЛђЗ Ђ Ќ € ...  Ы ...ђА € Ђ Ќ Ђ,  € ђП  Џ Ћ ЌђП ‹ Ђ, ђЗђВ Ћ  ‚ђБ ...  € " ...ђВ  Џ Ћ  Џ ‹ Ђ ЌђГ.  Р  ‡ ЂђВ ... Њ  Џ ЋђБ ‹ђЛђИ Ђ ‹ €ђБђМ  Ќ ... ѓђА Ћ Њ Љ € ..., ђА ... " Љ € ...  €  €ђА Ћ Ќ €ђЗ ЌђЛ ...  Ђ Џ ‹ Ћ " €ђБ Њ ... ЌђВђЛ. тАФ"а п  ‚ ЋђБђЕ €ђЙ ... Ќ!"атАФ  о ‹ € Ђ Ќ  ‚ђЛђИ ... ‹  € ‡  Џ Ћ ‹ђГ ЊђА Ђ Љ Ђ  Ќ ... ЋђБ ‚ ...ђЙ Ђ ... Њ Ћ ‰ ђВ ...ђАђА €ђВ ЋђА € €  €  ЏђА ЋђВђП ЌђГ ‹ ђАђГ ЉђГ,  Џ Ћ Њ Ћ ѓ ЂђП  Џ Ћ " ЌђПђВђМђБђП."атАФ  Ф ... ‰ђБђВ ‚ €ђВ ... ‹ђМ Ќ Ћ,  ‚ ЋђБђЕ €ђЙ ... Ќ.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 185, для младшеклассников.

0 k

2004-05-11

Читать миниатюру

 Прочтите

Писатель: Гнатков Ростислав Юрьевич

Входит в цикл: “С иронией”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Придите, кто-нибудь, прочтите. Быть может, все ж, не зря пишу. А в общем-то... да, как хотите... И сам к другим я не спешу. В своем соку привык вариться. И горя-ужаса в том нет. Давно сумел я раздвоиться - Я и читатель, и поэт. 11 мая 2004г. P.S. Претенциозно как - поэт, Но только рифма дарит свет.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 107, для младшеклассников.

40 k

2002-08-25

Читать главу

 Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман! (англ.) | Глава 15

Писатель: Ричард Фейнман

Глава в томе: Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман! (англ.)

Случайный абзац

And he gave a number: It was less! The first guy got up: "If he changes his bid, I have the right to change my bid!" — and his bid is still less! Norris asked, "Well how is that — we get the books earlier and it's cheaper?" "Yes," one guy says. "We can use a special offset method we wouldn't normally use..." — some excuse why it came out cheaper. The other guy agreed: "When you do it quicker, it costs less!" That was really a shock. It ended up two million dollars cheaper. Norris was really incensed by this sudden change.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 186, для младшеклассников.

2 k, 1 илл.

2008-06-12
upd 2009-02-17

Читать новелетту

 Чороттъ. 38.

Писательница: Деляновская Мария

Входит в цикл: “Чороттъ”

 Новелетта в антологии: Антология. Посылала на

Случайный абзац

      - ТОМУ ЩО Я ЦЕ ЙИ SIЙЮстvо.    Й ЦЫМ стvо З НЕЮ ТАК ДОБРЭ╢ ЩО VНЫ НЭ╢ ХОЧУТЬ НАВИТЬ КЩОСЬ ЕНШЭ╢ ПОГАЛАЗЕТЫ. НЭ╢ ТО ЩОБ ЩЭ╢Й УВВЫДIТЫ.    ХИБА ЩО, КАЖУТЬ, ЛЫШ РАЗМОМ З НЕЮ САГЛАССНЫ мы Й ДО ВАSS vвiйты    БО РАЗУМИЕМ ШОЧО БЭ╢З НАС ВАМ СЬБЭ╢ НЕ СОТВОРЫТЫ.    Й ЦЭ╢ ТАКЫ ТАК. БЭ╢З Я, ХОЧ VНО Й СТАНДАРТНЭ╢, НЭ╢МА СЕБЕ.    А БЭ╢З СЕБЕ НЕ ВSCПОМНЫШ СЬБЭ╢.    БО. Я ЦЭ╢ ФОРМА ЗАДЛЯ ОТЛIVВКЫ СЕБЕ ПОКЫ VВОНО В САМОМ СОБI

Координаты: 0 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 112, для младшеклассников.

40 k

2006-10-10

Читать главу

 Chapter 3 SEAWEED

Писатель: Стефенсон, Нейл

Глава в томе: Криптономикон (engl)

Случайный абзац

Shaftoe hears a couple of the ship's crew talking to each other nearby "What the hell is wrong with those Marines?" one of them says. The other one shakes his head sadly, like a doctor who has just seen a patient's eyeballs roll up into their sockets. "Those poor bastards have gone Asiatic." he says. And then they turn and look at Shaftoe. That evening, at mess, Bobby Shaftoe gulps his food down double time, then stands up and approaches the table where those Old Breed Marines are sullenly gathered. "Begging your pardon, Sergeant!" he hollers. "Request permission to shine your boots, Sarge!"

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 186, для младшеклассников.

20 k

2015-04-11

Читать главу

 Картинки. Часть 3 | Глава 32

Писательница: Афонюшка

Входит в цикл: “Картинки”

Глава в томе: Картинки. Часть 3

Случайный абзац

тАФ"а п  ЏђА Ћ ‚ ...ђАђО  ‚ ЂђБ  Џ Ћ ђБ ‚ Ћ € Њ  Љ Ђ Ќ Ђ ‹ Ђ Њ.  Т ђБ ‹ђГђЗ Ђ ...  ...ђБ ‹ €  € ЌђД ЋђА Њ ЂђЖ €ђП  о ‹ € Ђ Ќ Ђ  Ќ ...  Џ Ћ "ђВ ‚ ...ђА " €ђВђБђП,  ‚ ЂђИ ...  € ЊђП  ЃђГ " ...ђВ  ‚ђЛђЗ ...ђА Љ ЌђГђВ Ћ  € ‡ ђБ Џ €ђБ Љ Ђ  ЏђА ... "ђБђВ Ђ ‚ ‹ђПђОђЙ €ђЕ  Ћ Џ ЂђБ Ќ ЋђБђВђМ  " ‹ђП ђБ ... ЊђМ €.  Р ђБ ... ‰ђЗ ЂђБ ђГђЕ Ћ " €ђВ ...! * * *  Т  Љ ЋђА € " ЋђА  ‚ђЛђИ ‹ Ђ  Ќ Ђ  ‚ ЂђВ ЌђЛђЕ  Ќ ... ѓ ЌђГђЙ €ђЕђБђП  Ќ Ћ ѓ ЂђЕ,  ЋђБђВ ЋђА Ћ † Ќ Ћ  ЏђА € ЉђАђЛ ‹ Ђ  " ‚ ...ђАђМ.  Я ЋђБђВ ЂђА Ђ ‹ ЂђБђМ  ЋђВ Ћ ‰ђВ €  Џ Ћ " Ђ ‹ђМђИ ...,  Ќ Ћ ђВђГђВ  † ...  Џ ЋђИ ЂђВ ЌђГ ‹ ЂђБђМ,  ... " ‚ Ђ ђГђБђВ ЋђП ‹ Ђ,  €  ЏђА €ђИ ‹ ЋђБђМ  ЏђА €ђБ ‹ Ћ Ќ €ђВђМђБђП ђБ Џ € Ќ Ћ ‰  Љ ђБђВ ... Ќ ....  бђВ ... Ќ Ђ  Ћ Љ Ђ ‡ Ђ ‹ ЂђБђМ  ЏђА ЋђЕ ‹ Ђ " Ќ Ћ ‰, ђБђВ Ђ ‹ Ћ  Ќ ... Њ Ќ Ћ ѓ Ћ  Џ Ћ ‹ ... ѓђЗ ....  Р  ‚ Ћ Ћ ЃђЙ ...  †ђГђВ Љ Ћ!  ТђБђО  † € ‡ ЌђМ ђБђВ ЂђА Ђ ‹ ЂђБђМ  Ќ ... ђБ ‚ђП ‡ђЛ ‚ ЂђВђМђБђП ђБ ђБ € ‹ђМ ЌђЛ Њ €  Њ €ђА Ђ ђБ ... ѓ Ћ,  €  ‚ ЋђВ  Ћ Ќ Ћ тАФ  Џ Ћ ‹ђГђЗ €ђВ ...  € ђА ЂђБ Џ €ђИ €ђВ ...ђБђМ!  а ... ‚ ...ђВђМ ђЕ ЋђЗ ...ђВђБђП  ‚  ѓ Ћ ‹ ЋђБ!  зђВ Ћ  ‡ Ђ  € ѓђАђЛ  Ћ Ќ €  ‚ ... "ђГђВтАж  Ш  ‚ ... "ђМ ђП ђВ Ћ ‹ђМ Љ Ћ  Џ ...ђИ Љ Ђ, ђА Ђ ‡ Њ ... Ќ Ќ ЂђП  Њ Ћ Ќ ...ђВ Ђ,  €  Њ Ќ ...  ЏђА Ћ € ѓђАђЛђИ  Ћ Ѓ ...ђБ Џ ...ђЗ ... Ќ  ‚  ‹ђО Ѓ Ћ Њ ђБ ‹ђГђЗ Ђ ....  Т ЋђВ ђВ ... Ѓ ...  € ђБ ‚ ЂђЕ Ђ!  Т ЋђВ ђВ ... Ѓ ...  €  ‚ђЛ ѓ Ћ " ЌђЛ ‰  ‡ Ђ Љ Ђ ‡!

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 184, для младшеклассников.

0 k

2019-02-12

Читать миниатюру

 Светлое

Писатель: Фурманов Кирилл

Входит в цикл: “Разные стихи”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Саша спит. Снятся сны. Сыпет снег. Саша сед. Сладок свет.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 107, для младшеклассников.

3 k

2006-05-15

Читать новелетту

 Body & Soul

Писательница: Анисимова Ольга Андреевна

Входит в цикл: “Миниатюра”

 Новелетта в антологии: Антология. Курение убивает

Аннотация

Сочинение на тему "Почему я начала учить французский язык"... и еще одна импровизация...

Случайный абзац

M.Levi, Le livre du piano-jazz. Une journée à travers l"été est commencée de bonne heure par des plaintes de la pluie, qui s"est donnée à une promenade sur les toitures chaudes. Une promenade au sein de la solitude totale. Ses pas suintaient du ciel en crescendo, telle une déchirure de l"espace-temps... C"est là où est la première note de solo en français, un solo qui va être toujours équivalent de la solitude et de l"abandon. C"est bien là alors où est le début de mon roman inachevé avec la langue française.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 183, для младшеклассников.

Дальше