347 k

2022-06-09

Читать повесть

 Воланд ╤ Маргарыта

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

Масква дзевяностых гадо┐. Зно┐ паказваюць слуг╕ Сатаны Воланда, ╕ на гэты раз ужо пра┐нучка Маргарыты, зно┐ у абдымках цёмных с╕л. ╤ ёй даводз╕цца зно┐ служыць цацкай у руках пякельных, але пры гэтым вельм╕ вясёлых, с╕мпатычных, з пачуццём гумару ╕ справядл╕васц╕ с╕л!!!

Случайный абзац

Неба наш, неба наш родны дом! Перш за ?сё, перш за ?сё самалёты, Ну, а дзя?чаты! Ну, а дзя?чаты потым! Дзя?чынка-Воланд пстрыкнула босым╕ пальчыкам╕ ножак ╕ ? руках Маргарыты ?зн╕к букет пунсовых бутона?. Дзя?чына-Сатана ?зяла ╕ праспявала: - Я, вядома, не майстар, але чакаю Маргарыту, Няхай яна ?см╕хнецца сярод м╕тусн╕... Але сустракаюцца тольк╕ адны стакротк╕, А яны нажаль - тольк╕ кветк╕! Тольк╕ кветк╕! Маргарыта панюхала ╕ адказала: - Гэта выдатныя кветк╕, о Святланясучы!

Координаты: 682 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 92, для 11 лет (уровень 5-го класса).

229 k, 9 илл.

2018-01-03
upd 2018-03-31

Читать повесть

 Kämpfer(Кемпфер) 1

Писатель: Войцеховский Евгений Олександрович

Входит в цикл: “Кемпфер”

ТОМ

Аннотация

Ранобе, переклад з англ╕йсько╖. Сюжет оберта╓ться навколо Нацуру Сено нормального хлопця з старшо╖ школи з син╕м волоссям. Одного разу в╕н прокида╓ться, щоб виявити, що в╕н перетворився на д╕вчину. М'яка ╕грашка тигр Харак╕р╕ Тора ожива╓ ╕ розпов╕да╓, що в╕н битиметься як борець ж╕нка Кемпфер. Не маючи уявлення про те, що в╕дбува╓ться, Нацуру бере участь у багатьох битвах з ╕ншою ж╕нкою Кемпфер.

Случайный абзац

Вона з горд╕стю вказувала на мене. Якби ви поглянули ближче, то побачили б також браслет на ╖╖ прав╕й руц╕. - Це все так, через те, що тут нема╓ багато ублюдк╕в для битви. Я дивився на п╕столет, що наближався до мене. - Що!? Чому ти оч╕ку╓ш битися з╕ мною? - А ти цього не зна╓ш? Кемпфери б'ються, ради цього вони й ╕снують. Я запущу твою голову до Юп╕тера! - Я це чув. Але нав╕ть так, ти... - Кемпфер ╓ безсумн╕вно ворогом Кемпферу. Це вперше, як я чую це. Харак╕р╕ Тора згадував, що битва проти(секрет), чи не це в╕н мав на уваз╕?

Координаты: 820 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса).

230 k, 3 илл.

1907-01-01
upd 2023-07-06

Читать антологию

 Антология. Легенды

Писательница: Абзалова Виктория

Входит в цикл: “Сборник стихов”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Стихи о нашей жизни. Вернее о том, какой я ее вижу.

Случайный абзац

I. Переводы стихотворений Б.: Кузминский К., Болгарский сборник, М., 1918. II. Волков Е., Х. Б. (На заре балканского революционного коммунизма), Истпарт, М. — П., 1923; Страшимиров, Х. Б. како поэтъ и журналистъ, 1897; Иконимов Д., Материалы о чете Х. Б., Никополь, 1901; Миролюбов, Художественните мотивы у Б., Сб. "Мисъль", I, София, 1920; Пенев Б., Х. Б., "Златорог", I, кн. 5, София. 1920. А. В. Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 571—573.

Координаты: 1216 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 0%.

135 k, 1 илл.

1901-01-01
upd 2018-02-26

Читать рассказ

 Примечания к пятому тому ПСС Белинского

Писатель: Венгеров Семен Афанасьевич

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Сборник: Критика и публицистика

Случайный абзац

"Что-жъ ты не сказалъ мнѣ ни слова о моей статейкѣ объ "Очеркахъ" Полевого? Ею я больше всѣхъ доволенъ. Повѣришь-ли, Боткинъ, что Полевой сдѣлался гнуснѣе Булгарина. (Пыпинъ II, стр. 22). Такимъ образомъ, Бѣлинскій приступалъ къ статьѣ не столько съ цѣлью разобрать книгу по существу, сколько затѣмъ, чтобы казнить автора за "гнусность". При такой предвзятости гдѣ уже было оставаться справедливымъ, да еще Бѣлинскому, столь же неистовому въ своихъ антипатіяхъ, какъ и въ своихъ восторгахъ. 61) Стр. 120. "Литер. Газета" 1840, No 4. Ценз. разр. 12 янв. 1840.

Координаты: 929 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

108 k

2004-03-31
upd 2009-02-17

Читать новелетту

 Я вдвоем (Пьеса в 4-х действиях) (2003-2004)

Писатель: Всегдар Алексей

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

 Новелетта в антологии: Антология. Я вдвоем (Пьеса в 4-х действиях) (2003-2004)

Случайный абзац

А л е н а: Я думала тебе все это не важно. М а с к а: А мне все это важно. А л е н а: Странный ты. Зачем тебе это знать? М а с к а: Ну мало ли... (пауза) Давай чаю выпьем? А л е н а: Я не хочу, спасибо. М а с к а: И ладно тогда. Спать я пойду пожалуй. (зевает) Устал что-то. Пойдем? А л е н а (вздыхая): Пошли.

Сцена 3

(Левая часть сцены темна. Правая освещена. На кровати лежит Андрей. Входит М а с к а)

Координаты: 787 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников.

89 k

2008-10-24
upd 2009-02-17

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Андерсен Теро Тинкович

Входит в цикл: “Глава”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

Він, за мірками свого селища, був дуже розумний: хлопець вмів читати, рахувати більше, чим до сотні та був писемним. Його батько був проти цього, бо вважав, що грамотність рибалці, діти та онуки якого теж мають бути рибалками, у житті буде тільки заважати. Але мати, прийми Світлий її душу, наполягла на тому, щоб хлопця п'ять років тому відправили на навчання до найближчого містечка, Хогра, до нижчої його княжої світлості початкової школи. Незважаючи на методи, які застосовують у подібних навчальних закладах для більшого засвоєння знань учнями, Ектену навчатися сподобалось. Він захоплювався великими авторами, твори яких були йому доступні під час трирічного навчання. Десь у глибині душі підліток марив тим, що й сам зможе колись творити. І творити не заради грошей, як це робили "письмачі", яких у околицях княжого двору вешталася неймовірна кількість. Ні, він хотів творити для людей, для того, щоб рятувати душі від сірої імли, яка їх поглинає, коли думками людей заволодівають гроші. Та батько вважав це мареннями та нісенітницями розбещеного "справами Темного", себто навчанням. І Ект, як він сам вважав, знав як "вилікувати" такого гарного хлопця від цієї "хвороби", за яку вважав захоплення сина навчатися. Цим способом був батіг. Або різки. Або ще щось. Усе залежало від настрою екзекутора і місця "лікування". Так продовжувалось вже два роки, та Ектен і не збирався полишати свої мрії. Бо був впевнений у тому, що неграмотні холопи, що обмежені професією дідів-прадідів і нічого окрім неї у голові не мають, князівству не потрібні. А тому шансів стати відомим і успішним у них набагато менше, аніж у розумних, навчених та різносторонньо розвинутих учнів нижчих початкових, а тим більш вищих його княжої світлості шкіл.

Координаты: 625 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 95, для 11 лет (уровень 5-го класса).

51 k

2015-12-13

Читать миниатюру

 Мой друг Maddyson

Писатель: Векслер Вадим Михайлович

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

М_э_д - Эти исполинские деревья - они сводят меня с ума. Как только подумаю, что за каждым может кемперить какой-нибудь снайпер, делается совсем дурно. Круг уже слишком маленький. Здесь практически всё простреливается. На том берегу пруда давно встал плотный зеленый туман. К_е_к_с - Давай, Мэд, тащи! Ты не должен быть мягкой зефиркой! Ты должен быть суровым козинаком! М_э_д - Мне слышатся кондитерские призывы мертвых товарищей, видимо, я поехал умом, как мясник во Вьетнаме.

Случайный абзац

- Ладно, не мучься. Я сам уйду... и, да, правило последнее: всегда доверяй напарнику. М_э_д - О нет, Кирилл! Вы это видели? Он как Бельмондо уходил в закат и сам подорвался на мине! Настоящий профи! Как мне стыдно, что я подозревал его в предательстве! И Вилата подозревал. А они затащили катку! Спасибо, О, боже мой, о, боже мой! У меня прямо слезы на глаза наворачиваются! Отличная катка! Я был плох, но - ничего! К_е_к_с - Победа говном не пахнет! М_э_д - Ну, знаешь: победа Чили над Уругваем в четвертьфинале Кубка Америки пахнет именно этим. Причем, я даже знаю, чьим именно. Причем, я даже знаю: на чьем именно пальце! Ладно, сейчас не об этом, дайте мне насладиться победой. Да, и вы знаете, я был не так уж плох! Предпоследнего-то противника убил я. Надо еще придумать наказание для Дениса. Во что бы заставить его играть? Чат, пишите предложения, а мне надо пока отпраздновать. Перерыв 15 минут.

Координаты: 947 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников. Диалогов: 47%.

40 k

2006-12-17

Читать главу

 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Писатель: Фруменков Георгий

Глава в томе: Соловецкий монастырь и оборона Беломорья

Случайный абзац

Борьба военного ведомства со "смиренными" синодальными и монастырскими старцами велась на всем протяжении 70-х годов. Не передавая всех перипетий "бумажных сражений", отметим, что в 1874 году III отделение получило отношение начальника штаба войск гвардии Петербурского военного округа, в котором он предлагал перевести трех соловецких узников в другое место, чтобы высвободить воинскую охрану. Шеф жандармов передал содержание документа царю. Завороженный синодальными бородачами, Александр II "высочайше повелеть соизволил военный караул в Соловецком монастыре и арестантов оставить без изменений"(103). Царю нужна была соловецкая тюрьма. Он рассчитывал на ее помощь в борьбе с растущим в стране революционным движением. В 1876 г. синод дважды слушал возбужденный министерством внутренних дел вопрос "об упразднении воинской команды на соловецких островах" и оба раза отклонил докладные министерства на основании резолюции царя от 1874 года.

Координаты: 807 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 106, для младшеклассников.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 спитав Картер.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Девід Хагберг Збірка детективів

Случайный абзац

"Як оцінити Тіггса?" "Я розумію. Боб Тіггс – хороша, серйозна людина». Це все, що я хотів знати. Побачимося пізніше», - сказав Картер. Він вийшов з офісу Оуена, пройшов коридором і вийшов на вулицю. Технік направив його через територію назад на аеродром, де за кілька хвилин перед ангаром його зустрів добре складений молодик з волоссям пісочного кольору та широкими темно-синіми очима. Навколо його очей були складки сміху. "Боб Тіггс?" - спитав Картер. "Вірно", - без тепла сказав Тіггс. «Фенстер сказав, що вам потрібний пілот. Я просто підготую гелікоптер». Він обернувся і увійшов до ангару.

Координаты: 884 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 105, для младшеклассников.

40 k

2003-10-22

Читать главу

 ДОПОЛНЕНИЯ

Писатель: Старинная литература (неизвестные авторы)

Глава в томе: Легенда о докторе Фаусте

Случайный абзац

В - Die Berliner Fassungen des Puppenspiels vom Dr. Faust, herausg. v. Lubeck. Zeitschrift fur deutsches Altertum, Bd. 31. стр. 105-170. В пересказе Зоммера (E. Sommer, 1845): Kloster, V, стр. 839-746 (s). В пересказе Розенкранца (K. Rosenkranz, 1836): Kloster, II, стр. 46-48 (r). С - Cbemnitzer Fassung (Карлмарксштадт): Das Puppenspiel von Dr, Faust, herausg. v. G. Ehrhardt. Dresden, 1905 (Richard Boneschki). E - Das Volksspiel von Dr. Johann Faust, herausg. v. Karl Engel. Oldenburg, 1874 (обработка издателя, см.: Комментарии, стр. 338).

Координаты: 826 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

11 k

2024-05-26

Читать новелетту

 Куча мусора - 7

Писатель: Костоглодов Михаил Алексеевич

Входит в цикл: “Миниатюра”

 Новелетта в антологии: Антология. Куча мусора - 7

Случайный абзац

Любовью человек живёт, а сексом - занимается. 669. Неумолимо время шло, мир развивался произвольно... Кому-то в голову пришло, вульгарный секс назвать любовью. 670. Забавно, что случайный секс любовью называют люди. Биологический процесс...Быка корова тоже любит? 671. Сказав, что секс - это любовь, людей лишили превосходства. Решили человека вновь унизить, довести до скотства. 672. Я ослеп, и на тебя я как на свечку - не дышу. Ничего я не читаю, ни чего я не пишу. 673. Он: "Не понимаю, чего ты в нём нашла? Мозгов как у барана..."

Координаты: 1074 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 3%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 ка Картера, 16.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Двері «Боїнга» тепер були відчинені, сходи на місці, по обидва боки стояли працівники охорони здоров'я та імміграційної служби. Стюардеса штовхнула через платформу порожню складену інвалідну коляску, а офіційні особи відсунули її далі до сходів, де помічник розклав її. "А ось і наша людина", - сказав Хоук, коли в дверях "Боїнга" з'явилися ще три стюардеси. Вони підтримували старого старого, закутаного в товсте пальто, шарф і в капелюсі. Він був у рукавичках. Хоук натиснув кнопку. "Звук, будь ласка", - сказав він оператору.

Координаты: 860 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 97, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 5%.

29 k

2022-06-23

Читать главу

 проминув корчму.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Девід Хагберг Збірка детективів

Случайный абзац

"Сторонні, сер". Невелика пауза. Потім Хоук зітхнув більш як за 6000 миль. «Думаю, я мав це знати. Добре, хлопче. Коли ти вийдеш із ліжка, дай мені знати про це. В Італії буде ця штука і…» "До побачення, сер", - твердо сказав Нік. Він поклав люльку і знову ліг на ліжко. Фань Су небезпечно надула губи. «Випробовуєш дівоче терпіння, Нік». "Мені дуже шкода. Але не звинувачуйте мене. Містер Белл придумав цю чортову штуку». Телефон задзвонив. Нік швидко розвернувся і пішов до нього. Він почув здавлене хихикання з ліжка. Він підняв слухавку і гаркнув у неї: "Так?"

Координаты: 789 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 107, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

Дальше