480 k

2017-10-09

Читать повесть

 The Natotevaal Recruits. War Chronicle

Писатель: Демидов Андрей Геннадиевич

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

"Imagination - is just a part, although a significant one, of what usually denotes reality. Ultimately, it is unknown to which of the two genres - reality or fiction our world belongs." H.L.Borges

Случайный абзац

- What do you mean? -What do you want for the hard work away from home? -What do you have? - Quickly asked Dybal. -Everything - yagd Tskugol turned to the running line, which stopped and blinked anxiously at a phrase "candidate-4 Technical Department". Obeying to the button yagd Tskugol pressed, the screen displayed an image, cut in half by some kind of a barrier. On the right, two tall, giant men in overalls with "VH" hash marks, and lightning in their buttonholes, tried to force a door marked "Sector V. Technical Department of energy systems.15367."

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 179, для младшеклассников.

4 k, 1 илл.

2002-10-05
upd 2016-08-17

Читать миниатюру

 Sweet'n High

Писатель: Детищев Дмитрий Аркадьевич

Входит в цикл: “Миниатюра”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

  "Heт."   "Hy cтyпaй, Hикитa, yтoмил ты мeня, oднaкo...."   "He пoдвeли, нe пoдвeли и нa этoт paз гpyзинcкиe товарищи", дyмaл ocтaвшийcя нaeдинe товарищ Cтaлин, oтщипывaя oт гpoзди и oтпpaвляя в poт cпeлыe виноградины...   ***   Maлeнькaя Cвeтлaнa любилa, кoгдa eй читaли книжки. " "Oн ycaми шeвeлит, гpoмким гoлocoм кpичит...", тoчнo пaпa, и "Kypoчкa-Pябa" тoжe пpo нeгo", дyмaлa oнa c нeжнocтью. A вoт cтpoчкa "Пocaдил дeд Peпкy" вызывaлa y нee бypный пpoтecт. "Дa кaкoй eщe дeд? Этo жe пaпкa, пaпкa eгo пocaдил!"

Координаты: 1930 год; -0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 155, для младшеклассников.

429 k

2006-01-20

Читать повесть

 Орландо (engl)

Писательница: Вулф Вирджиния

ТОМ

Случайный абзац

At last the play was ended. All had grown dark. The tears streamed down his face. Looking up into the sky there was nothing but blackness there too. Ruin and death, he thought, cover all. The life of man ends in the grave. Worms devour us. Methinks it should be now a huge eclipse Of sun and moon, and that the affrighted globe Should yawn? Even as he said this a star of some pallor rose in his memory. The night was dark; it was pitch dark; but it was such a night as this that they had waited for; it was on such a night as this that they had planned to fly. He remembered everything. The time had come. With a burst of passion he snatched Sasha to him, and hissed in her ear "Jour de ma vie!" It was their signal. At midnight they would meet at an inn near Blackfriars. Horses waited there. Everything was in readiness for their flight. So they parted, she to her tent, he to his. It still wanted an hour of the time.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 177, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

444 k

2001-09-10

Читать повесть

 Поминки по Финнегану. Book 1 (engl)

Писатель: Джойс Джеймс

ТОМ

Случайный абзац

Another point, in addition to the original sand, pounce powder, drunkard paper or soft rag used (any vet or inhanger in ous sot's social can see the seen for seemself, a wee ftofty od room, the cheery spluttered on the one karrig, a darka disheen of voos from Dalbania, any gotsquantity of racky, a portogal and some buk setting out on the sofer, you remember the sort of softball sucker motru used to tell us when we were all biribiyas or nippies and messas) it has acquired accretions of terricious matter whilst loitering in the past. The teatimestained terminal (say not the tag, mummer, or our show's a failure!) is a cosy little brown study all to oneself and, whether it be thumbprint, mademark or just a poor trait of the artless, its importance in establishing the identities in the writer complexus (for if the hand was one, the minds of active and agitated were more than so) will be best appreciated by never forgetting that both before and after the battle of the Boyne it was a habit not to sign letters always. Tip. And it is surely a lesser ignorance to write a word with every consonant too few than to add all too many. The end? Say it with missiles then and thus arabesque the page. You have your cup of scalding Souchong, your taper's waxen drop, your cat's paw, the clove or coffinnail you chewed or champed as you worded it, your lark in clear air. So why, pray, sign anything as long as every word, letter, penstroke, paperspace is a perfect signature of its own? A true friend is known much more easily, and better into the bargain, by his personal touch, habits of full or undress, movements, response to appeals for charity than by his footwear, say. And, speaking anent Tiberias and other incestuish salacities among gerontophils, a word of warning about the tenderloined passion hinted at. Some softnosed peruser might mayhem take it up erogenously as the usual case of spoons, prostituta in herba plus dinky pinks deliberatively summersaulting off her bisexycle, at the main entrance of curate's perpetual soutane suit with her one to see and awoh! who picks her up as gingerly as any balmbearer would to feel whereupon the virgin was most hurt and nicely asking: whyre have you been so grace a mauling and where were you chaste me child? Be who, farther potential? and so wider but we grisly old Sykos who have done our unsmiling bit on 'alices, when they were yung and easily freudened, in the penumbra of the procuring room and what oracular comepression we have had a

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 180, для младшеклассников. Диалогов: 2%.

41 k

2023-05-05

Читать главу

 stihi | Глава 2

Писательница: Зубенко Татьяна Владимировна

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: stihi

Случайный абзац

/Y ° EX°/Ѵ>Y° EX° /Ѵ >YѴ ф°°ЬІџ]ІqІ9° ° Р01І]737'733§!e‹0Y7дI€юqn‹D;=Kёэїn  E кК !° +XІ +ІП ]І/ rІп qІпqІ ]І  9° /Ій ]І 9Іхrґ†-]ІJ]ІЛ]І_]ґk{]ґqЇХехqІrІr° ° Р° /° ѴфY ° EX°/Ѵ>Y° EX° /Ѵ >YѴ фІ 9ІI ]ґЙ Щ ]ІY q°Ѵф01° +XІX]І]І£]ґ]І7qґE U qІu rІ6 qY ІW]І]І-]І]І7qІw r§73§!5>54&#"'>32Ы%9E!5HАю[<=:./3 C4'cC+H43hd]')nCCKPQL")5§\ '.E  NяттѲ #с° +XІ +Іp]ІPqІпqІ ]І ]Іђ]Іа]°ѴфІo rІ ]І ]°°Р°/І 9°/° ° Р° /І 9Іщ ]ІК qA  * : J Z j rґ  qІ· qІu ]І9І]ІїqІ]Іf]ІІqІеqY ° EX° /Ѵ >Y° EX°/Ѵ>YѴ фІ 9°/І`]°ЬІ9Ї...•Ґ]° Ѵ фІ 9І)qІ№]01° +XІhqІ§]І]ґ'7]ІЕ§qІv§]Іv§rІ§]ґ§§qґqґЖЦqґVfrЇЗЧз]ІgqІЖ]Y ІfqІ]ґ(8]Іш]І]Іt§]ґ§§]ґ§§qґЗ§Ч§qІw§rґqЇИШи]ІhqґИШqІИ]І%!qІх!rґЦ!ж!rґ§!-!]72654&+5?#5!§§7§#"&'7с>ADIHy9OЁ~Ќ,*#?/'E\5,^#?`B/96EҐ- nGҐ1H/;V:l    )Б Ж° +XІ+ІЇqІ?rІпqІ?]І@]°° ЬІp qЇP ` p ]І@]ґ 0qґ°АqІпqґЂђqґ °]І ]І@r°°Ьґ?O]ІЇ]ґO_qІrІrІOrІЯ]ґo]ІпrA   Џ  џ  Ї  ї  П  Я  q°°Р°РІ¨]ґ*:]ЇZjz]A Й  Щ  й  щ  ]ґ qІH]°° Р°°РІ%]І†]ІVqІъqґ rІw]ґ-їqІ•]ґДФqІ4]Y ° EX°/Ѵ>Y° EX°/Ѵ>YІ9°/Ѵф°Р°°Р°° Р°° Р01° +XґqІ]ІЈ]І6]І']ІqY ґ]Іё]ІqІqІq%#§#5!533'7#73)nyюС=knз "h2@wГГГJґюj·TH§&  DятжѲ K° +XІ+І ]Іђ]ІPq°ѴфІ]Іп]І°]І9°/ІorІ`qІ@]°° Р° /Іп ]°° Ьґ_ o qґП Я ]Ї/ ? O ]Y ° EX° /Ѵ >Y° EX°/Ѵ>YѴ фІ 9° /ґ  ]°ЬІ@]ґАР]° Ѵ ф01° +XІЖ]ІцqІч]ґqІrІurІЗ]Іч]ІW]ЇЗЧз]ґЈЗqY ІЗ]Іч]ґqІxrІX]ЇИШи]ґёИqІ%qЇEUeqґqІч]І7q72654&#!§#§7§#"&'7ЬBFRLOXи)1O8(G`9-Q#7e@8<8nz§ 9Q2;Z< l  4ятК  ,° +XІ +ІЂ ]ґP ` qІ0 rІа ]ґ@ P ]І ]І ]І? ]І ]І@ ]І 9І§ 9Іх§]° Ѵф° Ѵ%фY ° EX°/Ѵ>Y° EX°/Ѵ>Y°°ЬІ?rґ@P]A А  Р  а  р  ]І9°/І§9Ѵф°Ѵ*ф01° +XґUerЇЦжцqґЧз]ґЧз]ґШи]ґHXqІHrІИrґh x ]ІИ ]ґi y ]ІeqґЖЦrґ§-]ІWqІrґ§-]Іqґ§-]ґGWqґ§-]ґhx]ґ]ґqґqІҐ'qІ-'qY ґШи]ЇШишqґШи]ґШи]ґHXqІHrІЙrґg w ]ґf v ]ІЗ ]ґ€£]ІXqІ rІЙrІЪrІkqґ¨·]ІHqґ¨·]

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 171, для младшеклассников.

111 k

2022-03-11

Читать главу

 維多利亞很興奮......

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 用蒼蠅樣本殺死一個禿頭

Случайный абзац

  瑪格麗塔支持著這一點,赤腳顫抖著,這雙腳如此靈巧地扔出手榴彈:   - 我是來自上帝的戰士!   奧列格用日語塗鴉,問道:   - 上帝是什麼樣的?   "   - 我不知道!就個人而言,我不理解他。女性被毀容。老實說,這是令人作嘔和錯誤的!   奧列格點頭表示同意,在武士上潦草地寫著:   - 四十年後,女人很噁心!老實說,我不喜歡他們。年輕時的女性非常有魅力,與年齡相反,這會寵壞她們!   瑪格麗塔熱情地唱著,光著小腿扔了一顆手榴彈:   - 英雄主義不分年齡!心中有一顆熱愛祖國的青年!   奧列格也向武士開火,接過它並尖叫道:   - 可以征服太空的邊緣!讓地球上的每個人都快樂!   這就是在太空中的真實感受!哪裡有如此不可估量的距離。   在沙皇俄國,大氣層外的飛行項目已經在開發中。   在沙皇尼古拉二世的領導下,科學發展迅速。沙皇帝國即將成為世界上最先進的強權。英國正在失去陣地。   瑪格麗特咧嘴一笑。她又用她優雅的腿扔了一顆手榴彈,像個公主一樣,尖聲叫道:   - 我們會是第一個!這就是俄羅斯--帕拉斯的命運!

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

105 k

2022-04-20

Читать главу

 在七月的雷聲和海浪的聲音下....

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 羅科索夫斯基錯失的機會

Случайный абзац

  這個女孩很漂亮,擁有維納斯的身材,只是更加色調和浮雕。她身上的衣服,只有胸罩和內褲。其他的一切都已經被撕裂了。但是腿是多麼優美啊!這不是少女,而是完美的印記,美麗的王冠。   她以一種特殊的方式移動,就像一隻松鼠。光著腳一閃,腳後跟,出奇地保持乾淨。斯塔萊尼達開槍了,法西斯的胸口出現了潰瘍。   女孩說:   --忠於祖國是最高的詞!   當歸笑著說:   - 脫掉你的胸罩,像我一樣穿著短褲!   Steelenida否定地搖了搖頭。   - 這不合適!   安吉麗卡搖著臀部,恰如其分地開槍,唱道:   - 共青團成員變得不尋常的事情!那樣光著上身走路很不雅!   Steelenida咯咯地笑著說道:   - 為什麼要給弗里茨帶來歡樂,看看我們的美麗!   當歸果斷回答:   - 我們的美麗是致命的!   鋼鐵女孩咯咯地笑著朝 TA-200 開火。納粹汽車著火了。美麗的金發女郎叫道:   - 向邪惡致死!   安吉莉卡咯咯地笑了。   - 生活是美好的!   斯蒂萊尼達看到德國人正在倒下,咆哮道:

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 207, для младшеклассников.

103 k

2022-01-27

Читать главу

 No puc creure que ho entenguis!

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: . Joc Stalker Sense Regles

Случайный абзац

  L'exèrcit rus a Txetxènia està completament empantanat. Grozni i Gudermes no van ser pres. I els bombardeigs van portar a la introducció de dures sancions contra Rússia.   Ieltsin, que encara era president, va ordenar tanmateix començar les negociacions i la suspensió de la guerra. I així ja sagnava. I quantes persones es poden matar.   Zyuganov va proposar de nou un vot de censura al govern. Totes les faccions, fins i tot el Partit Liberal Democràtic, van donar suport a aquesta idea. Zhirinovsky va acusar Vladimir Putin d'indecisió i debilitat. Ieltsin, que estava greument malalt, no volia una gran guerra... I inesperadament va ordenar a Putin que es reunís amb Maskhadov. Va mantenir una reunió... Els txetxens van exigir tornar als acords de Khasavyutor i retirar les tropes de Txetxènia. Així que no ens vam posar d'acord en res.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 207, для младшеклассников.

103 k

2022-02-26

Читать главу

 La Natasha és una noia terminadora.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Subhasta D'Esclus En Un MÓn De Tela

Случайный абзац

  I la pèl-roja és tan... Els cabells revolotejaven al vent, com un estendard proletari.   I tot surt literalment de la ira.   Svetlana en moviment Aquí va tallar molts cranis i torres de tancs. Una guerrera que mostra les dents.   Mostra la llengua. I després escupe des d'una palla. Aleshores udola:   - Estareu morts!   I de nou, agulles mortals volen dels seus peus nus, que van colpejar la infanteria i els avions.   Oleg Koltsov salta i salta.   Un nen descalç emet un munt d'agulles, enderroca els tancs i canta:

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 207, для младшеклассников.

107 k

2022-02-21

Читать главу

 他們以撞倒汽車而聞名......

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 織物世界中的奴隸拍賣

Случайный абзац

     沒有祖國--祖國更貴,   共產主義震動了地球...   他們扇了元首耳光,   得到了一個大錘邪惡的法西斯主義!      我們知道如何非常勇敢地戰鬥,   我們將能夠風雨無阻地克服所有障礙......   挎包裡背著RPG少女,   我在筆記本上記下了我的號碼!      在莫斯科附近,納粹被堅定地給予,   他們的坦克像蠟燭一樣燃燒......   他們從我們的身邊流走,   共青團女孩從肩膀上割傷!      我們不給希特勒憐憫,   女孩的自動機器塗鴉...   每個人都逃跑了,失去了混蛋,   俄羅斯精神的堅定是一塊巨石!      我們有致命的導彈,   一架飛機在星空上起飛......   歌頌英雄事蹟,   像鷹一樣飛奔而去!      我們是瀟灑的共青團女孩,   所有邪惡的人都是為了逃跑而生的......   我們赤腳的腳趾,   投擲精準的手榴彈!      法西斯主義者相信你會得到什麼

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

103 k

2022-01-27

Читать главу

 Focs per tot arreu!

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: . Joc Stalker Sense Regles

Случайный абзац

  - Sí... La varietat s'encén! El sexe requereix diferents plats i espècies. Som dones joves i estimem els joves... Volem parelles esportives amb cossos musculosos. I algú ha de tractar amb homes no tan guapos. Només pots simpatitzar amb aquestes dones!   Charlotte va cantar amb angoixa:   - La bellesa converteix un home en un esclau... I després de la mort, creu que no trobaré la pau, donaré la meva ànima al diable per passar una nit amb tu!   Magda va disparar contra l'arma autopropulsada nord-americana "Witch" i va piular:

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 207, для младшеклассников.

103 k

2022-11-20

Читать главу

 它是如此令人愉快......

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 拿破崙波拿巴變成了一個赤腳的男孩

Случайный абзац

  熊手裡拿著鮮花:白玫瑰。它們聞起來很香。去她的頭髮。   年輕人跑到她身邊,拿出玫瑰花,咕噥道:   - 我的想像力受到了衝擊,   你的身影出現在我面前。   你像閃電一樣刺穿了我--   以其超凡脫俗的美麗!   Snezhana 笑了起來,用手指在年輕人的鼻子上打了個響指:   - 你模仿普希金嗎?但這不是重點!   青年驚訝的問道:   - 最主要的是什麼?   Snezhana 笑著回答:   - 錢!這是最重要的!   熊嘆息著回答說:   - 好吧,我將從莫斯科國立大學畢業並開辦自己的公司。我還是很賺錢的,比如我發明劇本,發明遊戲!   女孩咯咯地笑著跺了跺光腳。   - 我知道!你也為雜誌寫小說。一切都不過是一件小事!   青年理所當然地說道:   - 為什麼有太多錢?我們去歐洲旅行,有時你可以去餐館。我們年輕、健康、美麗--我們將有很棒的孩子!   Snezhana 否定地搖了搖頭。   - 不是!美是上天賜予的禮物!而且需要實際使用!我只嫁至少十億身價的人!

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 207, для младшеклассников.

111 k

2022-02-10

Читать главу

 使意志變得更堅固的鋼鐵......

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 帖木兒征服中國

Случайный абзац

  - 為了最高的成就!   瑪格達也接受了它,並全力以赴地扇了英國人的耳光。用你的裸腿。打敗英軍,吆喝一聲:   - 這一切都將如此巨大!   然後戰士露出了她的舌頭。   總之,這裡的姑娘們都很酷。而且一點也不傻。他們赤裸裸地用槍管瞄準英國坦克和自行火砲。   總之,著陸是成功的。德國人還在空中擊敗了英國人。新型 ME-309 戰鬥機顯示出其對敵人的完全優勢。就像福克沃爾夫一樣。這嚇壞了英國人。   簡而言之,當倫敦被包圍時。丘吉爾試圖逃跑。但它不在那裡。   兩名德國女飛行員阿爾比娜和阿爾維娜擊落了所有護航飛機,迫使丘吉爾的班輪降落。驕傲的首相被迫跪下親吻美女的光腳。他吻了丘吉爾,阿爾比娜和阿爾維娜的腿。還有腳、手指和腳後跟。在那之後,他的女孩--英國首相被迫舔她們的維納斯懷抱。女孩們喜歡的。   他們就是這樣的混蛋。   英國已經淪陷。還有騎著白馬的弗里茨,勝利了。   阿道夫Ј希特勒鄭重宣布:   - 我拿的首都比成吉思汗還多!   它仍然只是擊敗美國。但這需要一些時間。   整個 1944 年都在空戰和海戰中交鋒。德國潛艇改進並變得比美國潛艇更好。或者更確切地說,他們已經更好了,他們的優勢正在變得全面。

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

Дальше