1028 k

2023-04-13

Читать роман

 The Fourth Code I

Писатель: Vinogradov Pavel

ТОМ

Случайный абзац

This became quite obvious to him when she managed to confuse him a couple of times with some girlish tricks. He didn't show it, of course, but in his heart he called himself an old dog. The Cromlech was alone, all alone, but the loneliness didn't bother him in the least. The idea of starting a family, of having children, had never occurred to him. He always thought that his way of life was so alien to the ordinary ways of the people of his time that it would be a crime to drag others along with him. And if there are also children... What right did he have to drag their hypothetical lives into the dreadful vortex of his own?

Координаты: 3 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 189, для младшеклассников. Диалогов: 9%.

1138 k

2022-01-24

Читать повесть

 .沒有規則的潛行者遊戲

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

一個跟踪狂,一個很普通的男人,遇到了很特別的女孩。他們擁有超能力和如此酷的怪癖。這些女孩只是超級和超級。

Случайный абзац

  克里斯蒂娜建議:   讓我們做角!   瑪格達咯咯地笑著叫道:   - 成為最高等級的惡魔吧!   她露出了她的舌頭。   姑娘們真的很開朗,肌肉也很結實。   格爾達說:   - 哦,莫格利就是我們!   夏洛特糾正她的朋友:   更像泰山!   克里斯蒂娜咯咯地笑著說:   啊,泰山,泰山,泰山!所有國家的統治者!   瑪格達高興地尖叫起來:   - 我們有普魯士精神!我們聞到普魯士的味道!   格爾達咯咯一笑,劈開蘇軍坦克,咕噥道:   - 不是!我們是撒旦自己的孩子!   夏洛特呲牙咧嘴地說:   - 我們將忠於祖國!   克里斯蒂娜欣然證實了這一點:   - 是的,我們會!與祖國和黨同在!   瑪格達高興地喃喃道:   - 領導人來來去去,但黨仍然存在!   .第 8 章   當然,戰爭一直在拖延......德國人遭受了損失,並且在戰鬥中越來越多地使用外國人。不過,他們的實力還是比較大的。土耳其人也來了。他們試圖席捲埃里溫。   但是英勇的蘇軍士兵仍然能夠擊退這次進攻,優勢力量。

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

563 k

2000-03-09

Читать роман

 Gulliver's travels into several remote nations of the world

Писатель: Джонатан Свифт

ТОМ

Случайный абзац

[A grand debate at the general assembly of the HOUYHNHNMS, and how it was determined. The learning of the HOUYHNHNMS. Their buildings. Their manner of burials. The defectiveness of their language.] One of these grand assemblies was held in my time, about three months before my departure, whither my master went as the representative of our district. In this council was resumed their old debate, and indeed the only debate that ever happened in their country; whereof my master, after his return, give me a very particular account. The question to be debated was, "whether the YAHOOS should be exterminated from the face of the earth?" One of the members for the affirmative offered several arguments of great strength and weight, alleging, "that as the YAHOOS were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocible, mischievous and malicious; they would privately suck the teats of the HOUYHNHNMS' cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass, if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies." He took notice of a general tradition, "that YAHOOS had not been always in their. country; but that many ages ago, two of these brutes appeared together upon a mountain; whether produced by the heat of the sun upon corrupted mud and slime, or from the ooze and froth of the sea, was never known; that these YAHOOS engendered, and their brood, in a short time, grew so numerous as to overrun and infest the whole nation; that the HOUYHNHNMS, to get rid of this evil, made a general hunting, and at last enclosed the whole herd; and destroying the elder, every HOUYHNHNM kept two young ones in a kennel, and brought them to such a degree of tameness, as an animal, so savage by nature, can be capable of acquiring, using them for draught and carriage; that there seemed to be much truth in this tradition, and that those creatures could not be YINHNIAMSHY (or ABORIGINES of the land), because of the violent hatred the HOUYHNHNMS, as well as all other animals, bore them, which, although their evil disposition sufficiently deserved, could never have arrived at so high a degree if they had been ABORIGINES, or else they would have long since been rooted out; that the inhabitants, taking a fancy to use the service of the YAHOOS, had, very imprudently, neglected to cultivate the breed of asses, which are a comely animal, easily kept, more tame and orderly, without any offensive

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 163, для младшеклассников.

688 k

2000-11-18

Читать роман

 Scaramouche

Писатель: Сабатини Рафаэль

ТОМ

Случайный абзац

lt is characteristic of him that, having made that choice, he should have thrown himself into the work with enthusiasm. It was ever his way to do whatever he did with all the resources of his mind and energies of his body. When he was not instructing very young gentlemen in the elements of the art, showing them the elaborate and intricate salute - which with a few days' hard practice he had mastered to perfection - and the eight guards, he was himself hard at work on those same guards, exercising eye, wrist, and knees.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 190, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

480 k

2017-10-09

Читать повесть

 The Natotevaal Recruits. War Chronicle

Писатель: Демидов Андрей Геннадиевич

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

"Imagination - is just a part, although a significant one, of what usually denotes reality. Ultimately, it is unknown to which of the two genres - reality or fiction our world belongs." H.L.Borges

Случайный абзац

- What do you mean? -What do you want for the hard work away from home? -What do you have? - Quickly asked Dybal. -Everything - yagd Tskugol turned to the running line, which stopped and blinked anxiously at a phrase "candidate-4 Technical Department". Obeying to the button yagd Tskugol pressed, the screen displayed an image, cut in half by some kind of a barrier. On the right, two tall, giant men in overalls with "VH" hash marks, and lightning in their buttonholes, tried to force a door marked "Sector V. Technical Department of energy systems.15367."

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 179, для младшеклассников.

429 k

2006-01-20

Читать повесть

 Орландо (engl)

Писательница: Вулф Вирджиния

ТОМ

Случайный абзац

At last the play was ended. All had grown dark. The tears streamed down his face. Looking up into the sky there was nothing but blackness there too. Ruin and death, he thought, cover all. The life of man ends in the grave. Worms devour us. Methinks it should be now a huge eclipse Of sun and moon, and that the affrighted globe Should yawn? Even as he said this a star of some pallor rose in his memory. The night was dark; it was pitch dark; but it was such a night as this that they had waited for; it was on such a night as this that they had planned to fly. He remembered everything. The time had come. With a burst of passion he snatched Sasha to him, and hissed in her ear "Jour de ma vie!" It was their signal. At midnight they would meet at an inn near Blackfriars. Horses waited there. Everything was in readiness for their flight. So they parted, she to her tent, he to his. It still wanted an hour of the time.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 177, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

444 k

2001-09-10

Читать повесть

 Поминки по Финнегану. Book 1 (engl)

Писатель: Джойс Джеймс

ТОМ

Случайный абзац

Another point, in addition to the original sand, pounce powder, drunkard paper or soft rag used (any vet or inhanger in ous sot's social can see the seen for seemself, a wee ftofty od room, the cheery spluttered on the one karrig, a darka disheen of voos from Dalbania, any gotsquantity of racky, a portogal and some buk setting out on the sofer, you remember the sort of softball sucker motru used to tell us when we were all biribiyas or nippies and messas) it has acquired accretions of terricious matter whilst loitering in the past. The teatimestained terminal (say not the tag, mummer, or our show's a failure!) is a cosy little brown study all to oneself and, whether it be thumbprint, mademark or just a poor trait of the artless, its importance in establishing the identities in the writer complexus (for if the hand was one, the minds of active and agitated were more than so) will be best appreciated by never forgetting that both before and after the battle of the Boyne it was a habit not to sign letters always. Tip. And it is surely a lesser ignorance to write a word with every consonant too few than to add all too many. The end? Say it with missiles then and thus arabesque the page. You have your cup of scalding Souchong, your taper's waxen drop, your cat's paw, the clove or coffinnail you chewed or champed as you worded it, your lark in clear air. So why, pray, sign anything as long as every word, letter, penstroke, paperspace is a perfect signature of its own? A true friend is known much more easily, and better into the bargain, by his personal touch, habits of full or undress, movements, response to appeals for charity than by his footwear, say. And, speaking anent Tiberias and other incestuish salacities among gerontophils, a word of warning about the tenderloined passion hinted at. Some softnosed peruser might mayhem take it up erogenously as the usual case of spoons, prostituta in herba plus dinky pinks deliberatively summersaulting off her bisexycle, at the main entrance of curate's perpetual soutane suit with her one to see and awoh! who picks her up as gingerly as any balmbearer would to feel whereupon the virgin was most hurt and nicely asking: whyre have you been so grace a mauling and where were you chaste me child? Be who, farther potential? and so wider but we grisly old Sykos who have done our unsmiling bit on 'alices, when they were yung and easily freudened, in the penumbra of the procuring room and what oracular comepression we have had a

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 180, для младшеклассников. Диалогов: 2%.

1 360 k

2023-05-08

Читать повесть

 Сахалинский уголь. Глава 6-7

Писатель: Осташев Алексей Евгеньевич

ТОМ

Случайный абзац

By the minutes of the interdepartmental balance commission of 13 November 1997 it was proposed to take a decision on the closure of 11 mines before 1 March 1998. However, the power system of the region was created under the coals of certain brands. Thus, the Sakhalin GRES was built under the coals of the Lermontov open-pit mine, the Yuzhno-Sakhalinsk CHPP-I - under the coals of the Bykovskaya and Sinegorskaya mines, a mixture of which with brown coals was used in its furnaces. It is on this fuel that power equipment works most efficiently. Therefore, in 1998, the Sakhalin Regional Administration came to the Ministry of Fuel and Energy with a proposal to create non-state enterprises on the basis of the property of 4 coal mines. The proposal was supported.

Координаты: 0 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 178, для младшеклассников. Диалогов: 5%.

13 k

2021-01-04

Читать главу

 Скин Хед | Глава 2

Писательница: Бариста Женя

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Скин Хед

Случайный абзац

рyмwjwwjмк н рбзyыwj wwyрyyы, рбрб кфwyдкyн фwjбдyy wрмбyкрyнбмб yб yбрдwj рркyцwjwwы, ywjкy кфwyдwjк рyрбм yб ккдкф ббмwjркyы, yy wмwjшywjwj нwwjнy нынмдwjwjм wwjйдбw yбрдwj Мбрбwб. WJнy крбwyыwj шбрyнбры wwбмк дwjм-wy yбрyмкyбwн нркб мфцyмyр yбyбyрyw. Нwwj wбк к ррыwyфмк wy wмwjцф к ywj мyнмк wjyмнy ywwбyyнкwнwд, к Yбwwнкб wyнwwjм зббымб ррy Ккркммб, кywyрый рбwкбдкнбмwд yб wббфрwjwкwj к wyзwj нwjwwjмy wмwjдмwд. Н рwjзфмнwбwwj, Ккркммф рркшмywн wррынyфwн w wббфрwjwкк, кyбдwj бы yy

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 179, для младшеклассников. Диалогов: 16%.

54 k

2005-04-14

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писательница: Артюшевская Мария Александровна

Входит в цикл: “Глава”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

- It is simply. Like nazgul, - I shouldnђЇt have delivered. The entire trio stared at me. - You are fool! ЁC A talkative dwarf was the first to sniff scornfully. ЁC Have you ever fought with them? They areђґareђґ - Plain? ЁC Ligulas grinned. - Yes, theyђЇre plain and this crank may have the army of the same fucking dolts. We will be caught earlier we left this hospitable house. - Miss, youђЇd better have not touched to this sore point, - Ligulas whispered friendly in my ear. - IђЇm sorry, - I answered softly.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 159, для младшеклассников.

2 k

2015-03-23

Читать главу

 Методика воспитания по Белашову | Глава 73

Писатель: Белашов Сергей Ильич

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Методика воспитания по Белашову

Случайный абзац

п п

улыбышев 22.

п п

п п

п п

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 164, для младшеклассников.

41 k

2009-02-17

Читать главу

 Chapitre

Писатель: Кригер Борис Юрьевич

Входит в цикл: “Книги на иностранных языках”

Глава в томе: L'universe Incertain

Случайный абзац

En sortant d'un silence prolongИ, la deuxiХme moitiИ de la table ne s'est pas montrИe plus positive que les autres. Ce groupe Иtait constituИ d'administrateurs de la confИrence et des organisateurs. Ils ont profitИ du sujet pour critiquer Bush, de droite comme de gauche, puis sans raison apparente ils m'ont accusИ d'Йtre compatissant pour son administration. ю cela j'ai rИtorquИ que dans des cercles universitaires il y avait une excellente mИthode pour dИtruire un adversaire, c'Иtait de lui attribuer des dИclarations qu'il n'avait pas faites. Mon exposИ a eu pour consИquence de les plonger dans un profond embarra et j'ai profitИ d'un moment de silence pour leur assИner le coup de grБce en posant au docteur Primack une question agressive accompagnИe de grands gestes en direction de ce groupe d'astrophysiciens taciturnes qui s'Иtait assis Ю notre table d''Иlites' :

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 171, для младшеклассников. Диалогов: 11%.

3 k

2023-12-11
upd 2023-12-12

Читать миниатюру

 English language courses. A story for children about Seryozha

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Аннотация

MMMCDXIII. English language courses. A story for children about Seryozha. - December 11, 2023.

Случайный абзац

Seryozha broke the pause: - In honor of the placement of this rare postage stamp into the collection, a chocolate eggs were purchased for students of our school. A loan has been taken out to purchase them. But the interest rate on this loan is 0.25 percent less than the average rate on similar loans. The students nodded their heads respectfully. Employees of the school cafeteria brought chocolate eggs and handed an egg to each student. Everything was filmed on a smartphone.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 183, для младшеклассников. Диалогов: 19%.

Дальше