31 k

2022-01-09

Читать главу

 Лепесток водяного лотоса необходимо вымачивать в рассоле на три дня под сильным солнцем.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

Огонь упал с неба и ударил по плаву, лежавшему на дне моря тумана. Удары звучали как град на деревянной крыше. Но это было пламя , а не лед, обрушившийся на выброшенный на берег ласт. Ни одна стрела не попала в цель. Изнутри корабля раздались крики. HINTERLAND / 301 Но прежде чем Тайлар успел позвать остальных, второй залп пылающих стрел заполнил небо своим сияющим блеском. Мгновение спустя, среди потрясенных криков остальных, еще одна вспышка пламени ударила в заднюю часть корабля, уже горящего.

Координаты: 969 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 4%.

20 k

2022-01-09

Читать главу

 1 5 7 Царапина в окне «ВСЕ В ГОРОДЕ БЕЗОПАСНЫ?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

310 / Джеймс Клеменс чуть не задушил своего благодетеля, когда услышал о исчезновении черепа вместе с Тайларом. «У нас не было выбора», - пробормотала Кэтрин, внезапно уставшая. Подъем к ее отшельнику был долгим. Со своей обычной проницательностью Геррод почувствовал ее истощение и замолчал, пока они вместе поднимались вверх, предлагая ей только свою компанию. Она это оценила. Тем не менее, по мере того, как она поднималась, ее заботы нарастали с каждым шагом, накладываясь одно на другое. В конце концов они свергли. «Что, если он не сможет найти жуликов? Может, это была ошибка. . . ? »

Координаты: 1140 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

17 k

2022-01-09

Читать главу

 Лорель кивнула.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

Орквелл, наконец, снова отшатнулся от огня, едва не упав в панике. Он бросил что-то в огонь, и пламя мгновенно погасло. С наступлением темноты было произнесено несколько последних слов. «Я сделаю ваше дело, хозяйка. Я во всех отношениях твой слуга ». Китт оттолкнул Лорель за собой, все еще держа ее за руку. Они отступили, осторожно ступая. Теперь настала их очередь бежать. Китт руководил ими безошибочно и быстро. Оказавшись достаточно далеко, Лорель остановила его, убедившись, что они вне пределов слышимости. «Мы не должны выпускать мастера из поля зрения, когда он находится вдали от Хешариана. Я сообщу Делии. Она сообщит кастеляну. Уверенность Лорель росла, когда они вернулись в хорошо освещенные коридоры. «Нам придется преследовать его шаги. Наблюдайте за ним после того, как он выйдет из поля ".

Координаты: 1083 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-09

Читать главу

 1 6 7 Искривленный корень ИХ УЖАСЫ.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

324 / Джеймс Клеменс Охотница обнажила клыки. "Вы чувствуете его запах?" - спросил Лорр, подняв нос и сияя глазами. «Стрелки. Отравлен ядом летучей мыши-сглаза. Один порез убьет ». Хотя у Бранта не было носа следопыта, его глаза были достаточно острыми, чтобы чувствовать движение за первой линией лучников. Еще больше охотников преследовали глубины. Но его глаза не были достаточно острыми, чтобы разглядеть то, что Тайлар заметил ранее, - пока это не было доведено до его внимания. «Их уста», - сказал Креван.

Координаты: 142 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

15 k

2022-01-09

Читать главу

 Тайлар взглянул на Роггера и Кревана.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

336 / Джеймс Клеменс «У него есть камень. . . камень. Принеси мне." Дарт не сводила глаз с Бранта. Она увидела, как краска растеклась, его лицо расслабилось. Она протянула руку - но он упал от ее прикосновения, его лицо поднялось к воронам на деревьях. Так же мертвый. Лорр знал, когда песня провидца ослабила свое влияние как на Охотницу, так и на ее охотников. Он прочел это во внезапном замешательстве их охранников: раскачивание конечностей, опускание оружия, смущенное косоглазие. Один из охотников отшатнулся и внезапно высыпал живот в кусты. Другой убежал, уронил лук, наступил на собственную стрелу и нанес себе удар. Он пробежал четыре ступеньки и упал, как поваленный олень. Лорр собрал оружие мертвого охотника, даже оскорбительную стрелу. Суглинок-великан ударил кулаком по лицу человека, который пытался его остановить, раздробив кость и сбив его с ног. Взмахнув кулаком, Мальтумальбаен повернулся к Лорру. «Хватай наше оружие», - сказал Лорр и указал на него. «Особенно мечи регента». Великан повиновался, собирая охапку. "Что теперь?" «Мы заблудились в лесу». Лорр не знал, как долго продлится эта передышка. Даже если другим это удастся, тем временем будет легко попасть в паническую стрелу. Лучше потеряться. Итак, он пошел впереди. В хаосе было нетрудно исчезнуть с поляны в более густой лес. Или обычно этого не было бы. Следопыт поморщился от стремительного движения гиганта, идущего за ним. Для существа, рожденного из суглинка, этот парень, казалось, стучал по самой земле, которая его породила. Веточки лопались, ветки ломались, клубки лоз рвались на каждом шагу. Они оставляли за собой след, который мог проследить слепой. Он зашипел на великана позади него. "Можете ли вы немного поправиться?" «Как только ты втягиваешь этот большой нос обратно в голову», - сказал он.

Координаты: 971 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-09

Читать главу

 Блэкхорсе» КЭТРИН ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАКРЫТО ЗАКРЫТУЮ ЗАКРЫТУЮ ЗАКРЫТУЮ ЗАЩИТУ ПРОТИВ порыва ветра.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

. Кэтрин отправилась через зимний двор. Она была одета в толстую шерстяную ткань, ноги были в меховых сапогах. Поверх всего этого она носила свой рыцарский плащ. Она выбрала это место во дворе для перехода, потому что оно находилось в тени Башни Штормового Дозора, но низкие облака и серый день оставляли лишь скудные тени. Она собрала всю возможную силу в свой плащ, постепенно теряя форму. Она не хотела, чтобы охранники Штормового Дозора заметили ее уход. Геррод знал, куда она направляется. Этого было достаточно. Она не хотела, чтобы весь Ташиджан знал о ее глупости. Но так как Тайлар ничего не сказал, безопасность Ташиджана оставалась ее обязанностью. В то время как Арджент мог бы довольствоваться тем, что зарылся внутрь и укрепил их оборону, Кэтрин намеревалась обнаружить, что зреет за завесой этого шторма. Если это означало встретиться с Ульфом из Ледяного Орлиного Гнезда на его собственных условиях, пусть будет так. Он поклялся в ее безопасности.

Координаты: 900 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

21 k

2022-01-09

Читать главу

 «О, пожалуйста, поторопись, мальчик.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

354 / Джеймс Клеменс Кэтрин вспомнила свою попытку восстановить доверие между Арджентом и Тайларом. Обе стороны в равной степени потерпели поражение. Даже она увела Тайлара, не посоветовавшись с надзирателем. Недоверие, разлад, подозрения. Лорд Ульф, должно быть, прочитал ее понимание. «Невозможно пропалывать этот участок. Лучше всего сжечь и посолить землю. Начать все заново. Я привел свои войска далеко, дорогой ценой и риском. Давайте воспользуемся силой, дарованной Кабалой, чтобы поджечь здесь очищающий огонь ».

Координаты: 900 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2022-01-09

Читать главу

 сказал старик, наклонившись над телом Бранта ухом к груди мальчика.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

«Затем, в самую темную часть ночи, земля начала дрожать. Листья тряслись, стволы трескались. А позади нас земля раскололась с громовой трещиной. Вздымалась огненная скала, сверкающая в темноте. Он отделил нашу группу от охотников, подняв между нами непроходимую реку. Охотников отогнали пламя и облака серы. Рана на ее земле отправила Охотницу в уединение. Харп уставился на гору. «Она нас защищала, укрывала». "Почему?" - спросил Дарт. «Это не ее царство». «Такаминара мог почувствовать здесь коррупцию, - сказал Роджер. «Наверное, в этом направлении был обращен взор. Возможно, она была свидетельницей достаточно резни, поэтому нанесла ей удары изо всех сил, чтобы защитить то, что осталось ». «Или верните Охотницу к ее чувствам», - сказал Тайлар. «Охотница - бог глины. То, что разорвать ее царство, должно быть, ударило ее, как удар хлыста, причем глубокий. Неудивительно, что она скрылась, чтобы зализать раны ». Креван подслушал их разговор. «Но почему Такаминара вообще действовала? Достаточно редко бог нападает на соседнее царство. А та, что похоронена в своей горе, с трудом осознает внешний мир таким, какой он есть ». Харп отвернулся от благодарного взгляда на гору. «Какой бы ни была ее причина, она спасла нас. Охотница избегает этого места. Не позволяет своим охотникам переходить дорогу. Наш лагерь на дальней стороне остается в безопасности. Но мы не знаем, как долго продлится такой страх. Или если Такаминара будет действовать во второй раз, чтобы защитить нас. Несколько дней спустя ее вулкан грохотал, желтый пар выходил из тысячи трещин. Но теперь гора снова спит ». Дарт услышал беспокойство в его голосе.

Координаты: 1019 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

32 k

2022-01-09

Читать главу

 Ширшим провел пальцем по черным краям, затем проверил плоть внутри отметки.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

«Мы должны идти», - сказал Брант. У Харпа все было подготовлено. Пока он располагался здесь лагерем, у него были лестницы, сплетенные из лозы и жилы. Они ждали на Дивиде, свернувшись кольцами и готовые спуститься со скалы во внутренние районы. Но Харп планировал и дальнейшие стратегии. «Я оставлю десять наших самых быстрых бегунов», - сказал он и указал на ключевые моменты. «Вдоль гребней кое-где. Со стрелой и луком они должны уметь удерживать проход, замедляя других немного дольше. Мы не хотим, чтобы нас застали на скале, оставаясь на лестницах. Несколько ударов топором, и мы все рухнем на хинтер ».

Координаты: 854 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-09

Читать главу

 мы коронованы Ради всей Мириллии Мы отдаем свою кровь Мы клянемся в наших сердцах.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

Мы отдаем свою кровь Мы клянемся в наших сердцах. Мы посвящаем свою жизнь всем - Криду Рыцаря Теней. 1 9 7 Ржавая петля «МЫ ПОТЕРЯЛИ ДОКИ НА ШТУРМОМЕ!» Геррод крикнул Кэтрин. Он с лязгом спустился по центральной лестнице. «Надзиратель покидает пять верхних этажей. Мы собираемся внизу! » Кэтрин карабкалась сквозь ряды рыцарей в плащах, когда они устремились вниз. Многие были ранены. Остальные были брошены между братьями и сестрами. Во всех их глазах сияло одно и то же выражение. Ужас и безысходность. Алхимический дым задыхался на лестничной клетке.

Координаты: 657 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

19 k

2022-01-09

Читать главу

 Это был такой подвиг, который позволил Кэтрин услышать крик за этой дверью.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

Делия уставилась на него. «И вы также поклялись не поднимать огонь против Мирры». «И я не сделал. То, что сожгла ее, было не пламенем, которое я зажег или зажег. Это был заимствованный огонь, уже горящий. Повышения не требовалось ». 412 / Джеймс Клеменс Делия покачала головой. «Ведьма была права. Слово руб-аки скользко, как и всякая ложь. «Еще до того, как мы вошли в холл, - спросила Лорель, - вы уже знали о пожаре Стена?» Орквелл постучал по отметине на лбу. «Внутренний глаз чувствителен к огню. Во время разговора ранее, слушая свои костры, я почувствовал огонь, скрытый на краю темноты ведьмы. Мне было необходимо ее сотрудничество как мост, чтобы достичь этого ». Делия повернулась к верхней лестнице. «Прежде чем Мирра выздоровеет и соберется, известие должно достигнуть надзирателя и кастеляна Вейла». Орквелл остался на месте. «Я не могу об этом говорить. В этом я тоже клялся. Но я знаю, где я могу найти больше пользы ». Он спустился по лестнице.

Координаты: 344 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-09

Читать главу

 2 0 7 Договор с демоном У подножия утеса ТИЛАР СТАЛ С лестницы Вайн.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

Сжав брови, Тайлар взглянул на женщин, следовавших за группой. Они не пытались им угрожать. Но он заметил кинжалы на их поясах и не сомневался, что на их телах было спрятано больше лезвий. Он не был уверен, что Роггер хотел ему увидеть. Затем один из них переступил порог. Лучи костра мерцали и отбрасывали тени сверху. Лицо женщины на мгновение озарилось румянцем. Тайлар споткнулся. Она выглядела неотличимой от Мейлан - настолько же, насколько Мейлан был похож на Эйлана. Другая лесоруб проскользнула в тот же свет, снова открыв то же лицо. Потом еще один.

Координаты: 197 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

31 k

2022-01-09

Читать главу

 с пугающим выражением на таком маленьком лице, как у канализационной крысы с человеческим лицом.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хинтерленд

Случайный абзац

Но дальнейшее воссоединение семьи должно подождать. Жуликов нужно было найти. Тайлар повернулся к Беннифрену, но его хромое колено чуть не повалило его в огонь. Он слишком долго сидел после тяжелого марша. Беннифрен заметил его дискомфорт. «Я считаю, что хорошо погасил свой долг, а иногда и немного. Но есть еще один долг, который предстоит погасить. В прошлом вы вели переговоры мудро, но наша сделка давно устарела ». Он посмотрел на Тайлара с головы до ног. «И как бы ужасно вы ни выглядели сейчас, я боюсь, что то, что причитается, будет потеряно. Особенно зная, где вы должны рискнуть. Думаю, тебе пора тоже сдержать свое слово.

Координаты: -36 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

Дальше